| I just wanted to let you know he's gonna be on the move. | Я просто хочу сказать, что он собирается выходить. |
| Do we know when he's gonna hit the targets? | Мы знаем, когда он собирается поразить цели? |
| If Valentina's not gonna tell us who... maybe there's something in her office that will. | Если Валентина не собирается говорить нам кто это может быть, что-нибудь в её офисе даст нам подсказку. |
| And exactly how is he gonna do that? | А как именно он собирается сделать это, а? |
| Good thing Kip's gonna be a hero like me, not a coward like you. | Хорошо что Кип собирается стать героем как и я, не трусом, как ты. |
| We don't know that princess is gonna have | Мы не знаем, что принцесса собирается получить. |
| This guy's gonna rub me down with peanut butter? | Этот чувак собирается меня намазать - арахисовым маслом? |
| He's gonna keep cheating on Ma, like she wanted. | Он собирается и дальше изменять маме, как она хочет |
| What do you think Holden's gonna say when he wakes up? | Что ты думаешь Холден собирается сказать, когда он очнется? |
| Oh, he's gonna jump off something and raft down somewhere, climb up a thing, swing around on a vine, stuff like that. | Он собирается откуда-то прыгнуть, сплавиться по какой-то реке, куда-то взобраться, полазать по лианам и всё такое прочее. |
| Ward's gonna kill Deschile, and that is why billions of people die! | Уорд собирается убить Дичайла и поэтому миллионы людей погибнут! |
| Is he gonna tell that Sinatra story again? | Он опять собирается рассказать ту историю про Синатру? |
| That New Orleans thing ain't gonna cut it here. | Посмотри, парень я говорил тебе, что Новая Орлеана не собирается губить это здесь |
| So, where do you think he's gonna rock your world? | Как думаешь, где он собирается перевернуть твой мир? |
| Who's gonna risk going in to verify anything? | Кто собирается рискнуть проверить достоверность информации от источника? |
| She's definitely gonna be going back and forth. | Она определенно собирается возвращаться назад и впредь |
| If Albany is so well-hidden, how is Lucas even gonna get near it? | Если Олбани так хорошо спрятан, как Лукас собирается подобраться к нему? |
| So, who's gonna run this casino for us? | Итак, кто собирается управлять этим казино для нас? |
| We heard agent Lattimer say that he's gonna shut down the I.M.T. and he can't. | Мы слышали, что агент Латтимер собирается закрыть МШТ, но он не сможет. |
| Oh, she's gonna shimmy 'till her garters break | О, она собирается танцевать шимми, пока ноги не отвалятся |
| Look, mindy's not gonna move from a blue state to an even bluer state just to get me to propose. | Послушай, Минди не собирается переехать из этого унылого штата в еще более унылый просто для того, чтобы я сделал ей предложение. |
| I had no idea he was gonna do... what he did. | Я и понятия не имел, что он собирается сделать... что сделал. |
| Is he gonna admit to anything this time? | Он собирается признаться во всем на этот раз? |
| Ma'am, nobody's gonna eat your dog, all right? | Мэм, никто не собирается съесть вашу собаку, хорошо? |
| Hey, nobody's gonna be here listening to music at midnight! | Эй, никто не собирается быть здесь и слушать музыку в полночь! |