| It's mine, but she's gonna wake yours. | Это моя, но она собирается разбудить твою. |
| The D.A.'s gonna have my badge for this. | Д.А. собирается забрать мой значок для этого. |
| But I think that he's the man who's gonna kill me. | Но я думаю, что он тот, кто собирается убить меня. |
| It's like Allen Funt or Jamie Kennedy's gonna come walking through the door. | Это как Аллен Фант и Джейми Кеннеди собирается прийти пешком через дверь. |
| There's always gonna be an audience here that's ready to listen and love you. | Тут всегда собирается аудитория, которая готова слушать и любить тебя. |
| It's not like she's gonna pop her stitches wrestling with the wheel. | Ну она ведь не собирается рвать себе швы, борясь со штурвалом. |
| He's gonna make a move against Klaus, a big move. | Он собирается пойти против Клауса, и это будет большой шаг. |
| Oh, man, he is gonna beat you. | О, чувак, он собирается победить тебя. |
| I wish we knew what he was gonna steal next and when. | Хотелось бы знать, что он собирается украсть и когда. |
| He's gonna use aliases, cash... | Он собирается использовать псевдонимы, наличные... |
| He's gonna be running this company sometime soon. | Он скоро собирается управлять этой компанией. |
| Think he's gonna date me? | Думаешь, что он собирается назначить мне свидание? |
| A.J. is not gonna be Callie's brother. | ЭйДжей не собирается быть ее братом. |
| He's gonna stay in Idyllwild tonight. | Он собирается остаться сегодня в Айдиллуайлде. |
| Shelly's gonna invite you over to her house when her folks aren't home. | Шелли собирается пригласить тебя к себе, когда ее предков не будет дома. |
| He's not gonna die for anybody. | Он не собирается ни за кого-то погибать. |
| Yes. My dad is gonna kill niedermayer for me. | Мой отец собирается убить Нидермайера для меня. |
| My dad said that he's gonna send me to summer school as part of my punishment. | Мой папа сказал, что он собирается отправить меня в летнюю школу как часть моего наказания. |
| Said he was gonna live his life straight from then on. | Сказал, что с этого момента собирается жить честно. |
| He's gonna be in Europe on the research project. | Он собирается в Европу с исследовательским проектом. |
| He's gonna clean up Washington. | Он собирается привести Вашингтон в порядок. |
| We can't just sit here waiting to find out if someone's gonna kill us. | Мы не можем просто сидеть здесь и ждать пока узнаем что кто-то собирается убить нас. |
| He's gonna continue to use Claire against you and he has total control over her. | Он собирается и дальше использовать Клэр против вас и он полностью ее контролирует. |
| He told me he was gonna get M-R back. | Он сказал мне, что собирается вернуть Мими-Роуз. |
| "A" is not gonna give us a while. | Э не собирается давать нам время. |