It's mine, but she's gonna wake yours. |
Это моя, но она собирается разбудить твою. |
The D.A.'s gonna have my badge for this. |
Д.А. собирается забрать мой значок для этого. |
But I think that he's the man who's gonna kill me. |
Но я думаю, что он тот, кто собирается убить меня. |
It's like Allen Funt or Jamie Kennedy's gonna come walking through the door. |
Это как Аллен Фант и Джейми Кеннеди собирается прийти пешком через дверь. |
There's always gonna be an audience here that's ready to listen and love you. |
Тут всегда собирается аудитория, которая готова слушать и любить тебя. |
It's not like she's gonna pop her stitches wrestling with the wheel. |
Ну она ведь не собирается рвать себе швы, борясь со штурвалом. |
He's gonna make a move against Klaus, a big move. |
Он собирается пойти против Клауса, и это будет большой шаг. |
Oh, man, he is gonna beat you. |
О, чувак, он собирается победить тебя. |
I wish we knew what he was gonna steal next and when. |
Хотелось бы знать, что он собирается украсть и когда. |
He's gonna use aliases, cash... |
Он собирается использовать псевдонимы, наличные... |
He's gonna be running this company sometime soon. |
Он скоро собирается управлять этой компанией. |
Think he's gonna date me? |
Думаешь, что он собирается назначить мне свидание? |
A.J. is not gonna be Callie's brother. |
ЭйДжей не собирается быть ее братом. |
He's gonna stay in Idyllwild tonight. |
Он собирается остаться сегодня в Айдиллуайлде. |
Shelly's gonna invite you over to her house when her folks aren't home. |
Шелли собирается пригласить тебя к себе, когда ее предков не будет дома. |
He's not gonna die for anybody. |
Он не собирается ни за кого-то погибать. |
Yes. My dad is gonna kill niedermayer for me. |
Мой отец собирается убить Нидермайера для меня. |
My dad said that he's gonna send me to summer school as part of my punishment. |
Мой папа сказал, что он собирается отправить меня в летнюю школу как часть моего наказания. |
Said he was gonna live his life straight from then on. |
Сказал, что с этого момента собирается жить честно. |
He's gonna be in Europe on the research project. |
Он собирается в Европу с исследовательским проектом. |
He's gonna clean up Washington. |
Он собирается привести Вашингтон в порядок. |
We can't just sit here waiting to find out if someone's gonna kill us. |
Мы не можем просто сидеть здесь и ждать пока узнаем что кто-то собирается убить нас. |
He's gonna continue to use Claire against you and he has total control over her. |
Он собирается и дальше использовать Клэр против вас и он полностью ее контролирует. |
He told me he was gonna get M-R back. |
Он сказал мне, что собирается вернуть Мими-Роуз. |
"A" is not gonna give us a while. |
Э не собирается давать нам время. |