Примеры в контексте "Estimated - Около"

Примеры: Estimated - Около
Archaeological remains from Cishan sum up to over 300 storage pits, 80 with millet remains, with a total millet storage capacity estimated for the site of about 100,000 kg of grain. Археологические находки в Цышане представляют собой около 300 ёмкостей для хранения, просо найдено в 80 из них, в общей сложности ёмкость хранилищ проса на стоянке оценивается в 100 тонн зерна.
He estimated that even if Esperanto speakers were evenly distributed, assuming one million Esperanto speakers worldwide would lead one to expect about 180 in the city of Cologne. По его мнению, если бы в мире было около миллиона эсперантистов, то в его городе, Кёльне, должно было бы быть по меньшей мере 180 эсперантистов.
It is estimated that the Baltic Sea shelf and the western region of Lithuania hold commercially viable amounts of oil, but if exploited this oil would satisfy only about 20 percent of Lithuania's annual need for petroleum products for the next twenty years. По оценкам на шельфе Балтийского моря и в западных чатинах Литвы залегают запасы нефти, величина которых позволяет их экономическую эксплуатацию, однако их разработка сможет обеспечивать лишь около 20 % годовой потребности страны в нефтепродуктах на протяжении двадцати лет.
An estimated two billion people alive today have been infected with hepB, while 350 million people are chronically infected. Согласно оценкам, на данный момент около двух миллиардов человек инфицированы гепатитом В и 350 миллионов человек инфицированы хронической формой заболевания.
Projected annual revenues from this project for oil companies such as Chevron, Exxon, and Petronas, and lenders like the World Bank and the European Investment Bank, are estimated at $4.7 billion. Ежегодные прогнозируемые доходы от этого проекта для нефтяных компаний, таких как "Шеврон", "Эксон" и "Петронас", а также кредиторов, таких как Всемирный Банк и Европейский инвестиционный банк, составляют около 4.7 миллиарда долларов в год.
HIV/AIDS patients are also prone to other infections: an estimated 70% of South Africans with AIDS also contract tuberculosis, while half of those carrying the HIV virus are expected to do so during their lifetime. Больные, страдающие ВИЧ/СПИДом, склонны также и к другим инфекционным заболеваниям: по оценкам, около 70% больных СПИДом в ЮАР заражены также и туберкулезом, а половина из числа вирусоносителей заразятся им в будущем.
Another study from the same area by the same authors similarly estimated mean body mass for mature specimens at 20 kg (44 lb) while yet another study found a series of adults to weigh 7.6 kg (17 lb). Ещё одно исследование в этой области, проведённое теми же авторами, оценивает вес некоторых образцов в 20 кг, в то время как средний вес взрослых особей, в целом, должен составлять около 7.6 кг.
The most interesting find is a triple burial, dated to 5300 years ago, of an adult female and two children, estimated through their teeth as being five and eight years old, hugging each other. Особый интерес представляет захоронение троих людей, датируемое около З, З тыс. лет до н. э.: взрослой женщины и двоих детей, возраст которых определён по зубам как 5 и 8 лет, обнимающих друг друга.
The Government claims that there are some 60,000 miners in the alluvial diamond sector, others in the industry estimated that some 20,000 to 30,000 people in the rural areas are dependent on the trade. Правительство утверждает, что в секторе добычи алмазов из аллювиальных россыпей занято около 60000 человек, по другим данным, в этой отрасли этим видом промысла занимается в сельской местности порядка 20000 - 30000 человек.
He is estimated to have written 300 short stories, 200 novelettes, 12 books, many screenplays and stories turned into screenplays and a cookbook Southwest Cookery or At Home on the Range. За период своего творчества написал около 300 рассказов, 200 историй, 12 книг, множество киносценариев и историй, адаптированных в сценарии, а также кулинарную книгу «Southwest American Cooking or Home on the Range».
Though still in its infancy, the North American Free Trade Agreement has dramatically increased trade between the United States and Mexico and has produced in the United States alone an estimated 200,000 new jobs. Североамериканское соглашение о свободной торговле, хотя оно находится на начальной стадии претворения в жизнь, значительно увеличило торговый оборот между Мексикой и Соединенными Штатами и привело к созданию только в Соединенных Штатах около 200000 новых рабочих мест.
The target persons of the MCH programmes are 3,993,000 infants below age 6, (including an estimated 705,000 newborn babies), and 10,444,000 women between 15 and 44. Бенефициарами программ по охране здоровья матери и ребенка являются 3993000 детей в возрасте до 6 лет (включая около 705000 новорожденных детей) и 10444000 женщин в возрасте от 15 до 44 лет.
With an investment of $1.6 million, illicit drugs with a total estimated street value of $175 million have been seized. UNODC supported health-care providers in five Eastern African countries with training on guidelines for estimating drug requirements. В 2005 году охват этого проекта был расширен и включает теперь три порта Мозамбика. США, а стоимость изъятых запрещенных наркотиков составила в целом около 175 млн. долл. США в ценах уличных торговцев.
The global production of PFOSF by 3M until the production ceased is estimated to have been 13,670 metric tonnes, with the largest yearly production volume, 3500 metric tonnes, in 2000. При этом в состав поставлявшегося на рынок ПФОСФ входили около 70% молекул ПФОСФ с нормальной линейной цепью и 30% примесей в виде производных ПФОСФ с разветвленной цепью.
The ocean holds an estimated 40,000 GtC, which is equivalent to around 50 times that of the atmosphere - its capacity is also much larger than that of the atmosphere. В океане содержится около 40000 Гт С, что примерно в 50 раз превышает объемы, содержащиеся в атмосфере, при этом емкость его также значительно превышает емкость атмосферы.
Unemployment in the formal sector is estimated at 35 per cent, while the country produces about 200,000 school leavers annually and this is Безработица в официальном секторе оценивается на уровне 35%, тогда как ежегодно школы страны выпускают около 200000 юношей и девушек при всего лишь 70000 вновь создаваемых рабочих мест.
A special programme has been evolved with an outlay of nearly US$ 300 million (Rs 8,500 million) to take an estimated 2 million children out of hazardous employment. Для отстранения от опасных работ приблизительно 2 млн. детей была разработана специальная программа, предусматривающая выделение на эти цели около 300 млн. долл. США (8500 млн. рупий).
If the estimated investment is increased by another 50 per cent, to account for the missing components, the overall investment would be about $20 billion. Если оценку объема инвестиций увеличить еще на 50 процентов для учета недостающих компонентов, то общий объем инвестиций составит около 20 млрд. долл. США.
It was estimated that approximately three million sheep, goats and cattle had been infected with the disease in 1999 and that approximately 460,000 had died. Согласно оценкам, в 1999 году этим заболеванием было поражено около 3 млн. голов овец, коз и крупного рогатого скота и примерно 460000 голов скота пало.
Of the estimated 91,220 combatants recently demobilized in Liberia, 11,780 were child soldiers, and 11,673 of them, have been reunited with their families, including 2,378 girls; about 30 of those demobilized child combatants have been repatriated from Liberia. Среди тех примерно 91220 комбатантов, которые недавно были демобилизованы в Либерии, 11780 человек - дети-солдаты, из которых 11673 человека, включая 2378 девочек, воссоединились со своими семьями; около 30 из этих демобилизованных детей-комбатантов покинули Либерию.
Indeed, it is estimated that a total of about $170 million is needed for immediate infrastructural rehabilitation of 7,550 schools at the pre-school, primary and secondary levels, for essential supplies for 4 million pupils and for the provision of classroom items. Так, подсчитано, что для скорейшего инфраструктурного восстановления 7550 школ на дошкольном, начальном и среднем уровнях образования, для обеспечения 4 млн. учащихся основными предметами снабжения и предоставления оборудования для классных комнат требуется в общей сложности около 170 млн. долл. США.
It is estimated that, at the time of writing, about 11 person-years of additional effort would be required to complete the tasks presented above, broken down as follows: Предполагается, что для выполнения вышеперечисленных видов задач на момент составления данной справки потребовалось бы дополнительно около 11 рабочих человеко-лет, причем в следующей разбивке:
The Special Rapporteur notes, for example, that only some 50 Serbs are estimated to have returned to the town of Gracac, which used to be one of the largest communities - predominantly populated by Serbs - in the area of the former Sector South. Специальный докладчик отмечает, например, что, согласно оценкам, лишь около 50 сербов вернулись в город Грачац, который в свое время был одной из крупнейших общин преимущественно лиц сербского происхождения в зоне бывшего сектора "Юг".
With an estimated $77 billion in revenues and employing more than 800,000 people worldwide in 1996, the global space industry has become one of the largest industries in the world. Глобальная космическая индустрия, доходы которой в 1996 году составили около 77 млрд. долл. США и в которой занято более 800000 человек, превратилась в крупнейшую отрасль мировой экономики.
It was estimated that it would take about 25 years to implement that challenging task by terrestrial means and that it would cost at least $1 trillion to connect the world with fibre optics. ЗЗ. Согласно некоторым оценкам, для выполнения этой серьезной задачи при помощи наземных средств потребуется около 25 лет и не менее 1 трлн. долл. США для создания глобальной сети связи с помощью волоконной оптики.