Примеры в контексте "Estimated - Около"

Примеры: Estimated - Около
An estimated 200 suspected members of the former Taliban regime attacked a police compound. Около 200 предполагаемых сторонников бывшего режима «Талибан» совершили нападение на полицейский участок.
Over 760 civilians were killed and an estimated 1,700 wounded. Более 760 человек были убиты и около 1700 ранены.
Another component of the programme is a micro-credit scheme, of which internally displaced persons constitute an estimated 65 per cent of the beneficiaries. Другим компонентом программы является проект микрокредитования, около 65% бенефициаров которого являются внутренними перемещенными лицами.
In Chile an estimated 15,000 Chilean women attended 13 UNIFEM-supported regional and national seminars. В Чили около 15000 женщин участвовали в 13 организованных при поддержке ЮНИФЕМ региональных и национальных семинарах.
As of 1 October 1997, Japan's total population was estimated at 126,166,000. На 1 октября 1997 года общая численность населения Японии составляла около 126166000 человек.
Recent estimated intake levels for adults in the Western world are about 50 ng/kg bw/day. Недавно рассчитанные дозы для взрослых в западных странах составляют около 50 нг/кг вт/день.
Budgetary resources approved to date for the CIF represent about 56% of the estimated requirement for fully financing the completed networks. Бюджетные ресурсы, утвержденные до настоящего времени на цели ФК, составляют около 56% сметного объема потребностей для обеспечения полного финансирования завершенных сетей.
It is currently estimated that some 400,000 Rwandans, out of a total population of 8 million, are infected. По оценкам, в настоящее время около 400 тыс. руандийцев при общей численности населения в 8 млн.человек инфицированы.
The estimated number displaced in Takhar and Badakhshan Provinces by fighting between advancing Taliban troops and the United Front was about 60,000. Предположительное число лиц, перемещенных в провинциях Тахар и Бадахшан вследствие боевых действий между наступающими войсками движения "Талибан" и Объединенным фронтом, составляло около 60000 человек.
Some 1.5 million people are estimated to have died as a direct result of the conflict. По оценкам, около полутора миллиона человек погибли непосредственно в результате конфликта.
The Fund is estimated to generate some US$ 20 million annually. Предполагается, что этот фонд будет мобилизовывать около 20 млн. долл. США в год.
It is estimated that the EU contributes on average, some $4,000 annually to the income of every cane grower. Подсчитано, что ежегодно Евросоюз добавляет в среднем около 4000 долларов к доходу каждого производителя тростника.
About 10 % of the population are estimated to have an injury or disability causing a significant detriment. Согласно оценкам, около 10 процентов населения имеют травму или нарушение функций, причиняющие существенный ущерб.
It is estimated that on the average some 2.5 million persons raise their qualifications yearly. Считается, что в среднем свою квалификацию ежегодно повышают около 2,5 млн. человек.
Internet access connections are estimated to be at 325,000 units. К Интернету подключено, по оценкам, около 325000 компьютеров.
Without seed it is estimated that 400,000 farmers will miss the winter planting season. По оценкам, около 400000 фермеров не смогут провести зимний сев из-за отсутствия семенного материала.
It is estimated that such task force will need to meet about six times for this purpose. Согласно оценкам, для этого такой целевой группе потребуется провести около шести совещаний.
National spending on social security is estimated at about 2 per cent of the GDP. По оценкам, государство затрачивает на социальное обеспечение около 2% ВНП.
It is estimated that some 2.5 billion people are currently at risk of infection. По оценкам, около 2,5 миллиарда человек могут заболеть этой лихорадкой.
The present population of Anguilla is estimated to be about 12,400 persons. Численность населения Ангильи на сегодняшний день составляет около 12400 человек.
According to government information, an estimated 600,000 employees have been made redundant by damage to or complete destruction of industrial facilities. Согласно данным правительства, в результате повреждения или полного уничтожения промышленных объектов около 600000 человек остались без работы.
Some 500,000 persons were displaced inside East Timor and another estimated 200,000 fled to West Timor and other areas of Indonesia. Приблизительно 500000 лиц были перемещены внутри Восточного Тимора, а еще около 200000 человек бежали в Западный Тимор и другие районы Индонезии.
His Government had adopted legislation to protect disabled persons in Gabon, estimated to be about 10,000 in 1997. Правительство его страны приняло законодательство по защите инвалидов в Габоне, которых в 1997 году насчитывалось около 10 тыс.
The global deforestation rate is estimated to be about 14.6 million ha per year. По оценкам, глобальные темпы обезлесения составляют около 14,6 млн. гектаров в год.
It is estimated that civilians accounted for approximately 80 to 90 per cent of total casualties. По оценкам, среди общего числа жертв доля гражданского населения составляет около 80-90 процентов.