Примеры в контексте "Estimated - Около"

Примеры: Estimated - Около
The drought had displaced an estimated 1.5 million people and caused food prices to soar, leading to a spiral of protest, crackdown, and eventually war. Засуха привела к перемещению около 1,5 миллиона человек и вызвала рост цен на продукты питания, что привело к новому витку протестов, репрессии, и в итоге войне.
It was estimated to be 1,600 years old. Возраст, по оценкам, составлял около 1600 лет.
In 1999, Senator Eastman sold his auto dealerships for an estimated $30 million. В 1999 году Дэн продал все свои автосалоны и получил за это около 30 млн долларов.
It is estimated that up to 400 mujaheddin may have been involved in the battle. В том бою было уничтожено около 400 моджахедов.
It is estimated that Australia's Burning Mountain, the oldest known coal fire, has burned for 6,000 years. По оценкам учёных, Горящая гора в Австралии является самым старым из известных горящих месторождений угля - пожар там продолжается около 6000 лет.
The total area is 24,000 square meters, and the total cost has been estimated at about 700 million, excluding the interior. Общая площадь составляет 24000 м², а общая стоимость оценивается в около 700 миллионов, не считая затрат на работы по обустройству интерьера.
The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimated in 2011 that some 1.2 million Iranians were opiate users, one of the highest rates globally. По оценкам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН), в 2011 году насчитывалось около 1,2 миллионов иранцев, употребляющих опиодные наркотики, и это является одним из самых высоких показателей во всем мире.
By the time we turned it over to the government in 2009, the machine had helped stop 54 terrorist attacks, saving an estimated 4,000 lives. Мы передали Машину правительству в 2009 году, к этому моменту благодаря ей было предотвращено 54 теракта, то есть спасено около 4000 жизней.
The Peshkawtin newspaper which was distributed in Sulaymaniyah in 1920 estimated its population to be around ten thousand. Газета «Peshkawtin», которая выходила в Сулеймании в 1920 году, оценивала население города в около десяти тысяч.
Even in the developed world, it is estimated that only about half of all people suffering from depression are diagnosed and treated. Даже в самых развитых странах мира, по оценкам, лишь около половины всех людей, страдающих от депрессии, диагностируются и лечатся.
I estimated that, just today, across the world, we spent about 106 average world lifetimes teaching people how to calculate by hand. Я тут прикинул, только сегодня по всему миру мы тратим около 106 человеческих жизней на то, чтобы научить людей считать вручную.
In 1991, linguist Geoffrey Kimball estimated the number of speakers of the language at around 400 people, of whom approximately 350 live in Louisiana. Кимбалла, в 1991 г. насчитывалось около 400 носителей языка коасати, примерно 350 из числа которых проживали в Луизиане.
It is estimated that nearly 10,000 Indians lived in the region at the time. По некоторым оценкам, в то время на острове могло проживать около двух тысяч индейцев.
The satellite remains in orbit; in 1966 it was estimated that Alouette 1 would remain in orbit for 1000 years. Согласно теоретическим вычислениям, Alouette 1 может оставаться на своей орбите около тысячи лет.
The independent seismic monitoring agency NORSAR estimated that the blast had a yield of about 120 kilotons, based on a seismic magnitude of 5.8. В противоположность этому, независимое агентство по мониторингу сейсмической активности NORSAR, опираясь на оценку силы землетрясения в 5,8 баллов, подсчитало, что мощность взрыва составила около 120 килотонн.
In the initial stages of the spill, an estimated 30,000 barrels (5,000 m3) of oil per day were flowing from the well. На начальном этапе разлива из скважины вытекало около 30000 баррелей (5000 м³) нефти в сутки.
The 1970 Bhola cyclone devastated much of the region, killing an estimated 500,000 people. В 1970 году разрушительный циклон Бхола поразил большую часть региона, в результате чего погибли около полумиллиона человек.
An estimated 200-300 amber beads, in rows, were on the cape originally, but only a single bead survives at the British Museum. Первоначально на покойном были надеты янтарные бусы, всего около 200-300 бусинок в несколько рядов, однако из них сохранилась лишь единственная бусина, которая хранится в Британском музее.
In 2013, an estimated 2,611 Greek-Americans resided in Baltimore city, 0.4% of the population. В 2013 году в Балтиморе проживало около 2611 греков (0,4 % населения).
Last week, I visited an orphanage on the outskirts of the city, set up after the 2005 earthquake that killed an estimated 75,000 people. На прошлой неделе я посетила детский дом на окраине города, созданный после землетрясения 2005 года, которое унесло жизни около 75000 людей.
He was, however, elected admiral of the fleet, consisting between 10-15 ships and an estimated 500 men. Он был, как бы то ни было, избран адмиралом флота, состоящим из 10-15 судов и около 500 пиратов.
During 1998, 24 health posts were built and 6 equipped; they benefited as many population centres with a combined population estimated at 14,000 persons. В 1998 году было построено 24 и оборудовано 6 медпунктов, в которых смогли получить медицинские услуги жители многих поселений общей численностью около 14 тыс. человек.
Of the 125,000 refugees that landed in Florida, an estimated 25,000 had criminal records. Из 125 тысяч беженцев, достигших побережья Флориды, около 25 тысяч имели судимости.
A crowd estimated at 75,000 to 80,000 people... Has gathered, awaiting the outcome of this. Собралась толпа, около 80 тысяч человек, и все находятся в ожидании развязки.
The United Nations estimated deaths at more than 300. По данным ООН - погибло около 300 человек.