Примеры в контексте "Estimated - Около"

Примеры: Estimated - Около
The Office supported 50 projects, in which an estimated 10,000 fighters and civilians are engaged. Управление оказало поддержку 50 проектам, в которых участвовало около 10000 комбатантов и гражданских лиц.
The HIV/AIDS epidemic continued to expand in 1996 with an estimated 3.1 million new infections - approximately 8,500 a day. З. В 1996 году масштабы эпидемии ВИЧ/СПИДа продолжали расширяться, при этом число новых случаев инфицирования ВИЧ/СПИДом составило 3,1 миллиона, или около 8500 в день.
The cost of relief, rehabilitation and reconstruction has been estimated at approximately $900 million. Согласно оценкам, издержки, связанные с обеспечением помощи, реабилитации и реконструкции, составляют около 900 млн. долл. США.
It is roughly estimated that there may be around 107,500 child workers in Sri Lanka. Согласно приблизительным данным, в Шри-Ланке насчитывается около 107500 работников-детей.
It is roughly estimated that about 4 per cent of Sri Lankan children suffer from some physical or mental disability. По приблизительным оценкам, около 4% ланкийских детей страдают какими-либо физическими или умственными отклонениями.
There is an estimated shortage of around 1.5 million vacancies. По оценкам, дефицит составляет около 1,5 млн. вакансий.
Today Finland's estimated 10,000 Roma are spread throughout the country. В настоящее время в Финляндии насчитывается около 10000 представителей этой народности.
It is estimated that one third of those killed during the intifada were children. Согласно оценкам, около трети всех лиц, убитых за время интифады, составляют дети.
Congressional Sources have estimated the cost of political violence to Peru during this period at about 20 billion dollars. По оценкам Конгресса, ущерб, нанесенный Перу в этот период политического насилия, составил около 20 млрд. долларов.
The estimated official figure of those who have left the country is about 700,000. По официальным подсчетам, из страны выехало около 700000 человек.
In the more narrowly defined business process outsourcing industry, India accounts for an estimated two-thirds of the global market. В более узком смысле в индустрии аутсорсинга бизнес-процессов на Индию приходится около двух третей глобального рынка.
A survey carried out by USAID in Bamako district estimated that 70 per cent of women worked in the informal sector. Согласно исследованию, проведенному ЮСАИД в округе Бамако, в неформальном секторе занято около 70 процентов женщин.
It has claimed the lives of an estimated 3 million people. Он унес жизни около З миллионов человек.
Engineers of the Eritrean Peoples Liberation Army cleared an estimated 450,000 anti-personnel and 15,000 anti-tank mines after liberation in 1991. После освобождения в 1991 году саперы Эритрейской народно-освободительной армии обезвредили около 450000 противопехотных и 15000 противотанковых мин.
By stepping in to avert bankruptcy of this company, the province saved an estimated 1,100 jobs. Путем принятия мер, направленных на предотвращение банкротства этой компании, провинция смогла сохранить около 1100 рабочих мест.
An estimated 150,000 euros would be saved by converting one country office to a UNIDO Desk. Около 150000 евро будет сэкономлено в случае преобра-зования одного отделения в бюро ЮНИДО.
It is currently estimated that peacekeeping cash will end the year at around $931 million. По нынешним оценкам, остатки денежной наличности на счетах операций по поддержанию мира к концу года составят около 931 млн. долл. США.
Although the pace of exchange has been quite high, an estimated 50 per cent of old bank notes remain in circulation. Несмотря на достаточно высокие темпы обмена, согласно оценкам, около 50 процентов старых банкнот по-прежнему находится в обращении.
It is estimated's airport operations generate revenues close to $1.2 million. Предполагается, что эксплуатация аэродрома гном Рейджем приносит ему доход в размере около 1,2 млн. долл. США.
The level of utilization of the new conference facility by the United Nations Office at Vienna is estimated at around 4 per cent. По оценкам, показатель использования новых конференционных помещений Венским отделением Организации Объединенных Наций составит около 4 процентов.
At any given time, 300,000 children across the globe are estimated to be serving as child soldiers. Согласно оценкам, в каждый конкретный момент около 300000 детей в мире являются солдатами.
Following the Government's endorsement of the constitution, it is estimated that six months would be needed to complete preparations for elections. По оценкам, после утверждения конституции правительством потребуется около шести месяцев для завершения подготовки к выборам.
It is estimated that about 7 per cent of the population are not covered by compulsory health insurance. По оценкам, системой обязательного медицинского страхования не охвачено около 7% населения.
It is estimated that there are approximately 1.7 million people in Liberia still in need of humanitarian assistance. По оценкам, в Либерии по-прежнему нуждаются в гуманитарной помощи около 1,7 миллионов человек.
The estimated number of people in the Moluccan community is 35,000. Численность представителей молуккской общины составляет около 35000 человек.