These instruments can generate the initial capital needed to cover start-up costs of infrastructure investments. |
С помощью этих инструментов можно создать стартовый капитал, необходимый для покрытия расходов на начальные инвестиции в инфраструктуру. |
They've raised their start-up capital by swindling needy and greedy college and high school students using a variation of the Nigerian scam. |
Они получили стартовый капитал, помогая особо страждущим в колледже и школьникам, используя вариант классической нигерийской аферы. |
Yet there is so called "capital". |
Но есть так называемый "капитал". |
Now the human beings on your planet are merely a resource... waiting to be converted into capital. |
Сейчас человеческие существа на твоей планете - это простой ресурс, ожидающий превращения в капитал. |
He sunk all our capital into new fabs, tooling, subsystems. |
Он спустил весь наш капитал на новые фабрики, инструменты, субсистемы. |
I've never made political capital from my military record. |
Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями. |
I think I can get him to put real capital behind this company I told you about. |
Я смогу уговорить его вложить капитал в компанию, о которой говорил. |
That takes capital, Mr Durang. |
На это нужен капитал, мистер Дюранг. |
Thank you, Madame Selfridge, but I have capital of my own. |
Спасибо, мадам Селфридж, но у меня есть собственный капитал. |
I needed to raise capital for a business venture. |
Мне нужно было собрать капитал для бизнеса. |
They have capital and they're hungry for a major Government contract. |
У них есть капитал, и они жаждут заключить важный контракт с правительством. |
The political capital needed to effect a change of such sweeping... |
Политический капитал должен повлиять на такие радикальные перемены. |
We lent Yamato capital, but he was about to pay us back. |
Мы предоставили Ямато капитал, но он собирался отплатить нам. |
I provide professional services, you provide the capital. |
Я отвечаю за профессиональные услуги, ты отвечаешь за капитал. |
If we can raise the capital for an employee-led buyout... |
Если мы сможем повысить капитал для выкупа работниками... |
We can't spend political capital here. |
Мы не можем тратить политический капитал на это. |
But instead of managing his fortune intelligently, he invested all his capital in a strange, forbidden book. |
Но вместо того, чтобы разумно управлять своим состоянием, он вложил весь капитал в странную, запретную книгу. |
They may require capital to finance some other project. |
Им мог понадобиться капитал для финансирования других проектов. |
Wins beget wins and give capital. |
Победы порождают победы и приносят капитал. |
Tess, who's Neil Mendel from Chadmore capital? |
Тэсс, кто такой Нил Мендел из "Чедмур Капитал"? |
Perhaps buy some time by investing your capital. |
Может, выиграть немного времени, инвестировав ваш капитал. |
I just need the capital for the rim inventory itself. |
Мне только нужен начальный капитал для самой инвентаризации ободов. |
It will be oriented to finance such companies with the capital they need to take their ideas to market. |
Фонд будет главным образом предоставлять этим компаниям необходимый капитал для коммерциализации их идей. |
Nonetheless, we continue to transfer capital to rich countries to pay interest on our foreign debt. |
Тем не менее, мы продолжаем переводить капитал в богатые страны, выплачивая проценты по внешнему долгу. |
Because we also need your intellectual capital: your ideas, your skills, your ingenuity. |
Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал: ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность. |