| At the end of 2003, the Evaluation Offices of UNAIDS and UNICEF reviewed the methodological proposal, Social Capital and HIV/AIDS. | В конце 2003 года отделы оценки ЮНЭЙДС и ЮНИСЕФ провели обзор методологического предложения «Социальный капитал и ВИЧ/СПИД». |
| Capital here is defined in a broad sense, incorporating ecological and social phenomena that are often not measurable in monetary terms. | Капитал здесь определяется в широком смысле и включает в себя экологические и общественные явления, которые не поддаются измерению в денежном выражении. |
| Capital such as intellectual property can now be used simultaneously across the world in a multinational corporation. | Такой капитал, как интеллектуальная собственность, может использоваться транснациональными корпорациями одновременно в разных местах планеты. |
| And find out everything and anything you can about Ibis Clear Capital. | Выясни все, что можно, об "Ибис Чистый Капитал". |
| Founder, CEO, Dewey Capital. | Основатель и президент "Дьюи капитал". |
| The panel discussion was moderated by Mr. James Cameron, Vice Chairman, Climate Change Capital. | Обсуждение группы координировал г-н Джеймс Камерон, заместитель Председателя, «Капитал, связанный с изменением климата». |
| So just drop me and my blasters outside Capital City and... | Тогда высадите меня с моими бластерами в Капитал Сити и... |
| He's the C.E.O. of Clausten Capital Investments. | Он гендиректор инвестиционной компании "Клоустен Капитал". |
| Renaissance Capital has a world-class team of international and domestic experts specialising in fixed income and structured financing. | «Ренессанс Капитал» создала команду мирового класса, которая состоит из иностранных и российских экспертов, специализирующихся на операциях с инструментами с фиксированной доходностью и структурными продуктами. |
| Renaissance Capital is part of the Renaissance Group, an independent group of finance and investment companies specializing in high-opportunity emerging markets. | ИГ «Ренессанс Капитал» является частью «Ренессанс Групп», независимой группы финансовых и инвестиционных компаний, специализирующихся на высокоперспективных развивающихся рынках. |
| Further, we can demonstrate that Axe Capital used this information to gain an 89 million dollar profit. | Более того, мы сможем продемонстрировать, что Акс Капитал использовал эту информацию, чтобы получить прибыль в сумме $89 млн. |
| Dragon Capital does not make any warranties, express or implied, regarding the accuracy of the information or the performance of the services. | Драгон Капитал не дает никаких гарантий, явных или предполагаемых, касательно точности предоставляемой информации или качества услуг. |
| 9 April 2013, VTB Capital (the investment arm of VTB Group) announced the acquisition of a minority stake of National Satellite Company, CJSC. | 9 апреля 2013 года «ВТБ Капитал» объявил о приобретении миноритарного пакета акций «Национальной спутниковой компании». |
| How long after the payment did you end your employment at Axe Capital? | Через какое время после платежа вы прекратили работать на Акс Капитал? |
| How does the day start at Axe Capital? | Как начинается день в Акс Капитал? |
| Axe Capital accepts such a penalty as fair, reasonable, and adequate within the limitations Congress has imposed on federal regulators to recover investor losses. | Акс Капитал находит наказание справедливым, разумным и адекватным в рамках ограничений, наложенных Конгрессом на федеральные регулирующие органы для покрытия убытков инвесторов. |
| Capital fled from the countries that were not in a position to offer similar guarantees, but interest-rate differentials within the eurozone remained minimal. | Капитал уплывал из стран, которые были не в состоянии предложить подобные гарантии, но различие в процентных ставках внутри еврозоны было минимальным. |
| 4.4.2 Capital and the financing of companies - (Originally 3.7.10) | 4.4.2 Капитал и финансирование компаний (ранее 3.7.10) |
| Capital is leaking into the cracks caused by bad management. | В настоящее время из-за плохого управления капитал утекает сквозь пальцы, |
| Dragon Capital shall bear no liability for any such suspension or termination, or for any damage resulting therefrom. | Драгон Капитал не несет ответственности за любой из случаев приостановления или прекращения предоставления услуг, а также за ущерб, причиненный в результате. |
| The extraordinary reception of Thomas Piketty's Capital in the Twenty-First Century shows how keenly the consequences of the collapse of the left have been felt. | Исключительное принятие книги Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке показывает, как остро дали о себе знать последствия распада левой стороны. |
| Is it true you've launched a full-scale investigation of Axe Capital? | Это правда, что вы начали полномасштабное расследование против Акс Капитал. |
| The business was named Capital Ltd. ("Capital") and its principal place of business was Plock. | Компания была названа "Капитал лимитед" ("Капитал"), и основным местом ее деловой активности был Плок. |
| Fixed assets Capital investment in passenger transport | Инвестиции в основной капитал (капитальные вложения) пассажирского транспорта |
| Capital is no longer the invisible center... that directs the mode of production: | Капитал более не является скрытым центром, управляющим способом производства: |