| Knowledge, skills and culture together represent social capital. | Знания, квалификация и культура в своей совокупности создают социальный капитал. |
| We as diplomats need to know the social capital of communities. | Нам, как дипломатам, необходимо знать, каким является социальный капитал этих обществ. |
| Human rights violations could hinder development by lowering expectations and undermining trust, social capital and capabilities. | Нарушения прав человека могут препятствовать развитию, снижая уровень ожиданий и подрывая доверие, размывая социальный капитал и ослабляя индивидуальные способности людей. |
| Conflict typically undermines human, social, physical and institutional capital at the local level. | Постконфликтный период: Конфликты, как правило, подрывают человеческий, социальный, физический и институциональный капитал на местном уровне. |
| Social capital is the solidarity that a person or group feels for others. | Социальный капитал - это прежде всего чувство солидарности, которое человек или коллектив испытывают по отношению к другим. |
| And this movement converts it into capital. | И как раз это движение превращает её в капитал». |
| With adequate profit, capital is very bold. | Но раз имеется в наличии достаточная прибыль, капитал становится смелым. |
| Reputational capital refers to a politician's credibility and reliability. | Репутационный капитал политика - это оценка доверия к нему и его надёжности. |
| Firms need to acquire capital from others to operate and grow. | Фирмы вынуждены приобретать капитал от других участников для ведения своей деятельности и дальнейшего роста. |
| Africa needed capital, but lacked savings. | Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений. |
| All I need is some capital. | И всё что мне надо, это стартовый капитал. |
| Countries compete for internationally mobile capital. | Страны состязаются за капитал, перемещающийся на международном уровне. |
| I leveraged the offer from Zenobia capital. | Я вынудила их, упомянув предложение от Зеноба Капитал. |
| Technology and innovation behaves a lot like wealth and capital. | Технологии и инновации ведут себя во многом так же, как богатства и капитал. |
| Foreign capital also seems to be returning to some countries. | Кроме того, в некоторые страны, по-видимому, начал возвращаться иностранный капитал. |
| The capital availability for individual farmers is very limited. | Для отдельных фермеров капитал имеется в наличии в весьма ограниченном объеме. |
| Private capital flow should be channelled to support effective management and conservation of water resources. | Необходимо направлять капитал частного сектора в такое русло, чтобы он обеспечил поддержку эффективному управлению водных ресурсов и их сохранению. |
| Private capital cannot be expected to finance poverty reduction or human development directly. | Нельзя ожидать, что частный капитал будет непосредственно финансировать деятельность по борьбе с нищетой или развитию человеческого потенциала. |
| However, too often this "capital" is underexploited. | Однако слишком часто этот «капитал» используется не в полной мере. |
| SEAF capital sources include multilateral institutions, bilateral development agencies and private foundations. | СЕАФ черпает капитал из таких источников, как многосторонние учреждения, двусторонние агентства по вопросам развития и частные фонды. |
| Poverty is high and human and physical capital is depleted. | Бедность приобрела широкие масштабы, а людские ресурсы и физический капитал истощены. |
| Social capital may be compromised when rapid modernization and urbanization undermine traditional institutions. | Общественный капитал может оказаться под угрозой в результате стремительной модернизации и урбанизации, подрывающих традиционные институты. |
| Forests represent both inventory and capital. | Леса представляют собой как материальные запасы, так и капитал. |
| Atto used his capital with good political instincts. | Атто использовал свой капитал, руководствуясь хорошо развитыми политическими инстинктами. |
| Critical capital is common in natural resources. | Жизненно важный капитал является общим понятием для природных ресурсов. |