Английский - русский
Перевод слова Capital
Вариант перевода Капитал

Примеры в контексте "Capital - Капитал"

Примеры: Capital - Капитал
Our assets alone under management is around 156 billion, with a group regulatory capital of 7.29 billion. Стоимость активов под нашим управлением оценивается в 156 миллиардов, а регулятивный капитал группы составляет 7,29 миллиарда.
The purpose of our Traders' Exchange is to give an opportunity to everyone possessing initial capital to multiply their money amount. Наша Биржа трейдеров служит именно этим целям - дать возможность всем, имеющим начальный капитал, приумножать свои кровные.
Impact investing occurs across asset classes; for example, private equity/venture capital, debt, and fixed income. Инвестиции воздействия могут проводиться через различные виды активов, например, частный капитал/венчурный капитал, долг и фиксированный доход.
The Authorized capital of PJSC «Insurance Company «Oranta-Life» is UAH 80 million. Уставный капитал Частного АО «СК «Оранта-Жизнь» составляет 80 млн грн.
The committed capital of AccessHolding is EUR 21.5 million. Уставной капитал Компании Access Microfinance Holding составляет 18 миллионов Евро.
Existence Leverage function (the leverage/ factor), which means that a relatively small capital you can generate returns far greater. Существование функции кредитное плечо (рычага/ фактор), который означает, что относительно небольшой капитал можно произвести прибыль намного больше.
National companies will invest capital and bear expenses for subcontractors and infrastructure. Национальные компании вкладывают капитал, субподрядные затраты, несут инфраструктурные расходы.
The problem is that for poor economies, raising the capital needed to relax binding growth constraints is difficult. Проблема заключается в том, что слабым экономикам трудно добыть капитал, требуемый для ослабления ограничителей роста.
The capital of the company had doubled and the trading profit achieved record levels unsurpassed until 1947. Капитал Dodwell & Company удвоился, торговая прибыть достигла рекордного уровня, превзойти который удалось лишь после 1947 года.
Basic capital of the company is 2.646000 CZK. Уставной капитал кампании составляет 2646000 чешских крон.
The Bank's charter called for private investors to put up $400,000 worth of initial capital. Согласно уставу банка частные инвесторы должны были выложить 400.000 долларов взносов в уставной капитал.
The shallower the heat resources and the cheaper the capital, the more competitive an HDR project will be. Чем ближе к поверхности находятся источники тепла и чем дешевле капитал, тем более конкурентоспособным будет проект СНП.
Nothing, however, is more portable and easy to move than intellectual capital. Однако, ничто не является настолько портативным и мобильным, как интеллектуальный капитал.
Investment company Triumph Capital is working on Russian stock market for making it attractive tools for multiplying your capital. Инвестиционная финансовая компания "Триумф Капитал" работает на российском фондовом рынке для того, чтобы сделать его привлекательным инструментом для преумножения Вашего капитала. При комфортном для Вас уровне риска добиться максимального уровня доходности.
As for the form of ownership - it is the private capital with... По форме собственности - частный капитал с привлечением собственных средств производства. ПКП...
As this capital cascades through the global financial system, it will re-inflate the economy. И когда этот капитал каскадно увеличиваясь пройдет через мировую финансовую систему, он заново раздует экономику.
In 2007 total equity capital of JSC "Financial Corporation Seimar Alliance" reached $1 billion 850 million USD. В 2007 году собственный капитал АО Финансовой Корпорации «Сеймар Альянс» достиг 1 млрд.
And I really understood what patient capital meant emotionally in the last month or so. Я вправду поняла на эмоциональном уровне, что такое терпеливый капитал, только где-то около месяца назад.
The company's share capital is € 133 million. Уставный капитал компании - 13,1 миллионов долларов США.
JulyThe Bank's regulatory capital increased to UAH 656.3m. Июль Регулятивный капитал банка увеличен до 656,3 млн. грн.
Without any sovereign backing, a Nigerian company raising capital offshore. Без какой-либо верховной поддержки нигерийская компания привлекает капитал из-за рубежа.
And global capital is agnostic - it has no loyalties. А глобальный капитал безразличный - у него нет приверженностей.
Empowerment is an essential tool for eliminating violence against women by enabling them to create and build social capital. Расширение прав и возможностей женщин является необходимым инструментом ликвидации насилия в отношении женщин, позволяющим создавать и приумножать социальный капитал.
Within Eastern Europe, capital has sought out the countries with the most rapid growth, following the overwhelming pattern in emerging markets. В Восточной Европе капитал выискивал страны с наиболее стремительным ростом, следуя за потрясающими темпами новых развивающихся рынков.
Bush must begin to use what political capital he has left to support enlightened immigration reform, along the lines of the Kennedy-McCain bill. Буш должен использовать весь оставшийся политический капитал, чтобы поддержать просвещённую реформу иммиграции, основанную на законопроекте Кеннеди-Маккейна.