Английский - русский
Перевод слова Capital
Вариант перевода Капитал

Примеры в контексте "Capital - Капитал"

Примеры: Capital - Капитал
The intent is to produce a farm household satellite account that includes realized capital gains or losses. Цель таких измерений состоит в том, чтобы разработать вспомогательный счет фермерского домашнего хозяйства, который будет включать статью о реализованных прибылях на капитал или убытках.
The country requires human and physical capital to raise productivity and achieve sustained growth. Стране нужен человеческий и физический капитал, с тем чтобы повысить производительность и достичь устойчивого роста.
In order to attract and build capital, my Government is initiating a strategy to establish a stable macroeconomic environment. Для того чтобы привлечь и укрепить этот капитал, мое правительство инициирует стратегию по созданию устойчивой макроэкономической обстановки.
The international community has invested a lot of political capital - not to mention billions of dollars - in the future of Timor-Leste. Международное сообщество вкладывает значительный политический капитал - не говоря о миллиардах долларов - в будущее Тимора-Лешти.
The Facility provided seed capital to catalyse local initiatives such as guaranteeing loans from local financial services providers for women's cooperatives. Кроме того, Фонд предоставлял стартовый капитал для поощрения местных инициатив, включая предоставление гарантий по кредитам, получаемым женскими кооперативами на местном финансовом рынке.
It is important to abandon economic policies that allow capital to be concentrated in just a few hands. Важно отказаться от экономической политики, которая позволяет концентрировать капитал в руках горстки людей.
Global private capital could contribute to development if countries were careful to integrate it meaningfully and coherently in their national development efforts. Глобальный частный капитал может внести вклад в развитие, если страны, соблюдая осторожность, будут рационально и гармонично подключать его к своим усилиям в области национального развития.
While the Congolese partner provides the resources to be exploited, Oryx furnishes the necessary capital and expertise. Если конголезский партнер предоставляет ресурсы для эксплуатации, то «Орикс» предоставляет необходимый капитал и специалистов.
All of the shares in the capital of Saudi Aramco are owned by the Government of Saudi Arabia. Акционерный капитал "Сауди Арамко" полностью принадлежит правительству Саудовской Аравии.
During growth stages loan capital is needed, and leasing could be an alternative way of financing expansion. На этапах роста требуется заемный капитал, и одним из альтернативных методов финансирования расширения их деятельности может стать лизинг.
In its relentless growth in power and authority, global capital has long since gone beyond State borders. В своем неудержимом росте в плане власти и влияния глобальный капитал давно уже перешел государственные границы.
The capital is invested in shares or bonds etc. Капитал инвестируется в акции или облигации и т.д.
The initial capital for the establishment of financial institutions must derive from legal activities. Начальный капитал для создания финансовых учреждений должен иметь законное происхождение.
This support concentrates on restructuring of agricultural production, regional development, and investment into human and intellectual capital. Эта поддержка концентрируется в таких областях, как реструктуризация сельскохозяйственного производства, региональное развитие и инвестиции в людской и интеллектуальный капитал.
In such cases, a change in the growth profile rather than more financial capital is needed. В таких случаях требуется не дополнительный финансовый капитал, а изменение модели роста.
For example, conflicts and disasters have led to decapitalization in countries where human and financial capital has been destroyed. Например, конфликты и стихийные бедствия привели к декапитализации страны, где был разрушен человеческий и финансовый капитал.
According to the investment volumes of fixed capital Bashkortostan takes the seventh place among the regions of Russia. По объему вложений в основной капитал Башкортостан занимает седьмое место среди регионов России.
So capital would still move in the right direction over the longer term. Так что в длительной перспективе капитал будет по-прежнему двигаться в правильном направлении.
Portfolio management is the best way to maintain and augment your capital by investing in the stock market. Доверительное управление - наилучший способ сохранить и приумножить капитал с помощью инвестиций на фондовом рынке.
Taking into account a high demand on capital, Russian companies should meet a number of requirements to be investment attractive. С учётом высокого спроса на капитал, для обеспечения своей инвестиционной привлекательности российским компаниям необходимо удовлетворять целому ряду требований.
The initial capital of fund makes 2449800000 tenge. Уставный капитал фонда составляет 2449800000 тенге.
Emerging markets as a group have proved they can sustain high growth and attract capital. «Формирующиеся рынки в целом подтвердили, что они могут поддерживать высокий рост и привлекать капитал.
Ukrsotsbank is going to increase the authorized capital to UAH 500 million in 2008. Укрсоцбанк планирует в 2008 году увеличить уставный капитал на 500 млн. грн.
The authorized capital stock of the organization makes 170mln drams. Уставной капитал организации составляет 170 млн. драмов.
We could unite our forces and capital to attain a common object - to gain profit when working on the currency and equity markets. Мы смогли объединить свои силы и капитал для достижения общей цели - получения прибыли при работе на валютных и фондовых рынках.