Английский - русский
Перевод слова Capital
Вариант перевода Капитал

Примеры в контексте "Capital - Капитал"

Примеры: Capital - Капитал
Cost of energy as well as talent of Ukrainian labor force attracts foreign capital despite the administrative and regulatory complexities. Стоимость энергии, а также талант украинской рабочей силы привлекает иностранный капитал, несмотря на административные и нормативные сложности.
Who has received the capital on the intellectual property - the genius. Кто получил капитал на свою интеллектуальную собственность - гений.
This will attract new investors offering them a clear principle for entering the capital, protecting investment and creating a unique market offer. Это позволит привлечь новых инвесторов, предлагая им четкий принцип вхождения в капитал, защиты инвестиций и создание уникального предложения на рынке.
Company's share capital is 6,2 mln polish zlotys. Учредительный капитал компании составляет 6,2 млн злотых.
Bush frequently travels to the Middle East, Europe and Asia to negotiate deals and raise capital for various businesses. Буш часто путешествует по Ближнему Востоку, Европе и Азии, чтобы договариваться о сделках и привлекать капитал для различных предприятий.
American President George W. Bush claimed to have earned "political capital" after the 2004 elections. Президент Джордж Буш утверждал, что заработал «политический капитал» после выборов 2004 года.
Fictive capital which relies solely on the hope of never ending growth appears. Появляется фиктивный капитал, который опирается исключительно на надежду нескончаемого роста.
A concrete expression of the applicability of SENECA is the intellectual capital. Конкретное выражение Применение Сенека является интеллектуальный капитал.
Publicly traded joint-stock companies must have a minimum capital of NOK 1 million. Публично торгуемые акционерные общества должны иметь минимальный капитал в размере 1 млн норвежских крон.
Firms react to the improvement of commercial situation through the increase in output through the full employment of the extent fixed capital assets. Фирмы реагируют на повышение коммерческой ситуации через увеличение выпуска продукции за счет полной занятости, насколько это им позволяет основной капитал.
It is players who create circulating capital and profit. Оборотный капитал и прибыль создают игроки.
My partners and I are trying to secure start-up capital for a small tech company. Мои партнёры и я пытаемся обезопасить стартовый капитал... для небольшой компьютерной конторы.
Because each person is free to invest their capital. Поскольку каждый человек волен выбирать, куда вкладывать свой капитал.
As pesticides are assumed to have adverse effects on natural capital they are inconsistent with sustainable development. Поскольку предполагается, что пестициды оказывают отрицательное влияние на природный капитал, то они несовместимы с устойчивым развитием.
The capital of the new company, Fairchild Semiconductor, was divided into 1,325 shares. Уставный капитал новой компании, Fairchild Semiconductor, был поделён на 1325 акций.
The problem is not just that workers, capital, and land are sucked into the booming commodity sector. Проблема не только в том, что рабочие, капитал и земли засасываются стремительно развивающимся сырьевым сектором.
With banks reluctant to make new loans, institutions such as pension funds are well placed to meet the desperate demand for capital. Поскольку банки неохотно предоставляют новые кредиты, удовлетворить отчаянный спрос на капитал могли бы учреждения, подобные пенсионным фондам.
The underlying assumption is that more investment is always better, because it increases the capital stock and thus output. Основное предположение состоит в том, что чем больше инвестиций, тем лучше, поскольку они увеличивают капитал, а значит и производство.
They were active participants on international markets, attracted foreign capital, were integrated for all intents into the globalized world. Они были активными участниками на международных рынках, привлекали иностранный капитал, во всех отношениях были интегрированы в глобализированный мир.
Sagging public infrastructure and an inability to attract foreign capital have made the economic outlook even worse. Ослабленная государственная инфраструктура и неспособность привлечь иностранный капитал сделали экономические перспективы ещё менее радужными.
CHICAGO - Global capital is on the move. ЧИКАГО. Мировой капитал в движении.
America sucks in capital from all over the world. Америка впитывает капитал со всего мира.
But capital will continue to flow into green ventures. Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
China is rife with overinvestment in physical capital, infrastructure, and property. В Китае наблюдается избыточное инвестирование в основной капитал, инфраструктуру и собственность.
Savings must be channeled to firms that need capital for innovation and sustainable job creation. Сбережения должны направляться в те компании, которым нужен капитал для инноваций и для создания устойчивых рабочих мест.