Li returned to China in 1909 to raise further capital for the factory. |
Ли вернулся в Китай в 1909 году, чтобы дополнительно поднять капитал для завода. |
The Villalba Mafia thus emerged as an alternative social regime centred on the membership in church-sponsored associations that generated considerable social capital. |
Виллальбская мафия, таким образом, возникла как альтернативный социальный режим, основанный на членстве в церковно-спонсируемых ассоциациях, которые создали значительный социальный капитал. |
The initial capital for the company was 950,000 francs. |
Первоначальный капитал созданной компании был 950000 франков. |
Start-up capital amounted to 40 million rubles of his own and borrowed funds. |
Стартовый капитал составил 40 миллионов рублей собственных и заёмных средств. |
One of the best ways to preserve and increase capital earned is to invest it in real estate. |
Один из лучших способов сохранить и приумножить заработанный капитал - инвестировать его в недвижимость. |
Impact Investing: private investors in pursuit of financial, social, and environmental returns providing capital to sustainable enterprises with a social mission. |
Инвестиции воздействия: частные инвесторы в стремлении к финансовой, социальной и экологической отдаче предоставляют капитал устойчивым предприятиям с социальной миссией. |
Between 1987 and 1990, he worked in a Youth Center for Scientific Creativity where he earned his first capital. |
В 1987-1990 годах работал в одном из Центров научно-технического творчества молодёжи, где заработал свой первый капитал. |
Ordinary joint-stock companies must have a minimum capital of NOK 30,000 upon incorporation, which was reduced from 100,000 in 2012. |
Обыкновенные акционерные общества должны иметь минимальный капитал в размере 30000 норвежских крон при регистрации, который был сокращен со 100000 в 2012 году. |
Investments in real estate allow Spain to increase available capital, unlike bank deposits. |
Инвестиции в недвижимость Испании позволяют приумножить свободный капитал в отличие от банковских вкладов. |
At the end of 2008 there was around $11.5 billion of foreign capital in Slovenia. |
В конце 2008 года иностранный капитал в Словении составил около $ 11,5 млрд. |
Large profits provide ample funds for bribery of public officials, as well as capital for diversification. |
Огромные прибыли обеспечивают достаточно средств для подкупа государственных должностных лиц, а также капитал для диверсификации. |
Authorized capital of the Bank as of 01.04.2009 makes up UAH 2 billion. |
Уставный капитал Банка по состоянию на 01.04.2009 года составляет 2 млрд. грн. |
AccessBank's authorized capital is AZN 20 million. |
Уставной капитал AccessBank составляет 20 миллионов манат. |
(This price does not include 2.600EUR starting capital for the registration of the company. |
(Это не входит в цену 2.600EUR Стартовый капитал для регистрации компании. |
Unlike some brokers, we are not interested in the clients to lose their capital. |
В отличие от некоторых брокеров, мы не заинтересованы в том, что бы клиенты теряли свой капитал. |
The employees' expertise, modern technology, quality materials, and final customer satisfaction are our prime capital and pride. |
Знания сотрудников, современная технология, высококачественное сырьё и, наконец, удовлетворение клиентов - это наш главный капитал и предмет гордости. |
He spoke about the ways to to attract capital and earn a lot of money of Flash 3D. |
Он рассказал как привлечь капитал и заработать кучу денег на Flash 3D. |
The banking capital and monetary system of Russia are not effective owing to weakness of ruble and not convertibility of national currency. |
Банковский капитал и денежная система России не эффективны вследствие слабости рубля и не конвертируемости национальной валюты. |
The authorized capital of the enterprise is $20 million in which the shares of the founders are divided equally. |
Уставный капитал предприятия - 20 млн. долларов, в котором доли учредителей распределяются поровну. |
Rely on a successful team and a model of capital operation. |
Положитесь на успешную команду и капитал операции в качестве модели. |
It is through these mechanisms that capital assumes control of the charge of desire carried by humanity. |
Именно через эти устройства капитал обретает контроль над зарядом желания, который несет в себе человечество. |
The share capital of company makes 10 million CHF. |
Акционерный капитал компании составляет 10 млн CHF. |
Foreign companies will provide advanced technologies, invest capital and engage qualified personnel. |
Иностранные компании привносят передовые технологии, вкладывают капитал, обеспечивают привлечение квалифицированного персонала. |
Formerly it was the city of Tebas, the capital of the ancient empire. |
Раньше это был город Tebas, капитал древней империи. |
Trader who knows the specifics of currency market over just few hours may double the invested capital. |
Трейдер, знакомый с тонкостями валютного рынка, за несколько часов может удвоить вложенный капитал. Приведем пример. |