In 2000 the book Funky Business - Talent Makes Capital Dance, which was written by Kjell A. Nordström and his colleague Jonas Ridderstråle, was published. |
В 2000 году была опубликована книга Бизнес в стиле фанк - капитал пляшет под дудку таланта, которая была написан Нордстрёмом и его коллегой Йонасом Риддерстралем. |
In March 2015, Renaissance Capital doubled its net profit from core business for the full year 2014, reporting a total operating income of $250 million. |
«Ренессанс Капитал» сообщил об удвоении чистой прибыли от основного бизнеса за 2014 финансовый год и получении чистого операционного дохода в размере $250 млн. |
Mykola Lahun was named "The Most Solvent Banker" by "TOP BANKERS OF THE LAST FIVE YEARS" rating of the newspaper "Capital" in year 2013. |
Победитель в номинации «Наиболее платежеспособный банкир» по версии рейтинга 2013 года «ТОП-БАНКИРЫ ПЯТИЛЕТКИ» газеты «Капитал». |
Now for the double earning rate rally of DGS Capital and Holdings. Raise the earning rate by 20% today. |
Итак, чтобы ЯЗЗ Капитал и Холдинг увеличила вдвое доходы, подними сегодня показатель на 20%. |
Mr. Chris Goromonzi, Director, Pivot Capital Partners, Pretoria, South Africa |
г-н Крис Горомонзи, директор "Пайвот капитал партнерз", Претория (Южная Африка) |
Owners' Capital 31 December 20X1 Non current liabilities |
Собственный капитал по состоянию на 31 декабря 20Х1 года |
In 2007, Renaissance Capital entered into an exclusive agreement with Royal Bank of Scotland to jointly provide currency, interest rate and credit derivatives to government, corporate and institutional clients in Russia. |
В 2007 году «Ренессанс Капитал» подписала договор с Royal Bank of Scotland об эксклюзивном cотрудничестве по cовместному предоставлению услуг в области валютных, процентных и кредитных производных финансовых инструментов правительственным организациям, корпоративным и институциональным клиентам в России. |
In addition, we developed our asset management business into one of the strongest and fastest-growing in Russia, and established Renaissance Capital as the leading investment banking franchise in the rapidly-developing Ukrainian market. |
За прошедший год значительно упрочила свои позиции и стала одним самых динамично и быстрорастущих среди лидеров рынка группа компаний Renaissance Capital Asset Management. Созданное нами в прошлом году украинское подразделение Группы - компания «Ренессанс Капитал Украина» завоевала прочные позиции на стремительно развивающемся украинском финансовом рынке. |
That's why I have proposed much tougher measures in the revised Capital Requirements Directive amendments now being considered by the European Parliament. This will require thorough independent due diligence on securitizations, proper cash-flow sensitivity analysis, and less reliance on credit rating agencies paid by issuers. |
Именно поэтому я выступил за гораздо более жесткие меры в пересмотренной поправке к Директиве об оценке инвестиций в основной и оборотный капитал, которую сейчас рассматривает Европейский парламент. |
Renaissance Capital intensive marketing and investor education resulted in demand of over US$2 billion from 80 investors, many of whom were first time investors into Africa. |
Благодаря усилиям «Ренессанс Капитал» банк получил заявки на сумму 2 млрд долларов США от 80 инвесторов, многие из которых впервые инвестировали в африканский регион. |
21.07.2010 INSURANCE COMPANY GALAS INCREASED ITS CHARTER CAPITAL BY 2,15 MILLION LEIS RESULTING REORGANIZATION BY MEANS O... |
21.07.2010 СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ GALAS УВЕЛИЧИЛА УСТАВНЫЙ КАПИТАЛ НА 2,15 МЛН. ЛЕЕВ В РЕЗУЛЬТАТЕ РЕОРГАНИЗАЦИИ ПОСРЕДСТВОМ С... |
"Capital" editor-in-chief stresses - may not be the way that politicians are actually chantage business, she said: other things, better than we already are not, therefore, will have a pieciest. |
"Капитал" главный редактор подчеркивает, - не может быть так, чтобы политика фактически шантаж, она сказала: прочего, лучше, чем мы уже не являются, следовательно, будут иметь pieciest. |
Cascade Capital Holdings subsidiaries and affiliates currently include Cascade Bank, Cascade Insurance, and Cascade Investments. |
Дочерними и аффилированными компаниями "Каскад Капитал Холдингса" являются Каскад Банк, Каскад Иншуранс и Каскад Инвестментс. |
As one of the founders of Renaissance Capital in 1995, Mr. Jennings was actively involved in building the Firm's investment banking and securities sales and trading businesses. |
Будучи одним из учредителей группы «Ренессанс Капитал», созданной в 1995 году, г-н Дженнингс активно участвовал в развитии направлений инвестиционно-банковских услуг и операций на рынке акций. |
His most recent book, Capital in the Twenty-First Century, relies on economic data going back 250 years to show that an ever-rising concentration of wealth is not self-correcting. |
В своей последней книге «Капитал в XXI веке» Пикетти опираясь на экономические данные последних 250 лет делает вывод, что концентрация богатства постоянно повышается и не происходит самокоррекции. |
Jonas Ridderstråle (born August 26, 1966) is a Swedish business speaker, thinker and author, best known for the bestselling book Funky Business - Talent Makes Capital Dance. |
Юнас Риддерстроле (родился 26 августа 1966) - шведский бизнес-спикер, мыслитель и писатель, наиболее известен своей книгой «Бизнес в стиле фанк - капитал пляшет под дудку таланта». |
In 2012, Forbes and Financial Times declared Alimov the winner of this debate after Rogers changed his stance on Russia and became an advisor to the agricultural fund run by Russian state-owned bank VTB Capital and an investor in Russian companies. |
В 2012 году журналисты Forbes и Financial Times присудили победу в этом споре Дмитрию Алимову, после того как Джим Роджерс пересмотрел своё отношение к России, став инвестиционным консультантом банка «ВТБ Капитал» и инвестировав в российские компании. |
Capital is no longer the invisible center... that directs the mode of production: its accumulation extends it to the periphery... in the form of tangible objects. |
Капитал более не является скрытым центром, управляющим способом производства: процесс его накопления теперь происходит даже на самых далёких земных окраинах, причём это накопление начинает медленно принимать видимую форму. |
Since 2013, Lisovsky in the evening on RBC TV conducts the program Capital, in which the guests studio interviews with the same volume of Karl Marx in his hand, from time to time quotes selected place. |
С 2013 года Лисовский по вечерам на телеканале РБК-ТВ ведёт программу «Капитал», в ходе которой интервьюирует гостей студии с одноимённым томом Карла Маркса в руках, откуда периодически цитирует избранные места. |
As the documents you signed state, you lay out everything illegal you've done in the securities industry, particularly in regards to Axe Capital, in return for a felony 5K letter-reducing sentence. |
В соответствии с подписанными вами документами, вы рассказываете обо всех незаконных деяниях, совершённых в индустрии ценных бумаг, особенно имеющие отношения к Акс Капитал, в обмен на это по нашему ходатайству вы получите смягчение приговора. |
Mr. Thomas Verheye, European Commission, explained the Patient Capital Initiative (PCI), an innovative public - private financing mechanism being developed by the European Commission. |
Г-н Томас Верхей, Европейская комиссия, рассказал об инициативе "Терпеливый капитал" (ТК) - инновационном механизме финансирования с участием государственного и частного секторов, который разрабатывается Европейской комиссией. |
In Alberta, the 2011-2012 Housing Capital Initiative supported the development of housing units, with 63 percent of units dedicated to low-income individuals and 20 percent to seniors. |
По линии инициативы "Жилищный капитал", рассчитанной на период с 2011 по 2012 год, в Альберте были приняты меры по поддержке строительства жилых помещений, из которых 63% было предназначено для людей с низким уровнем доходов и 20% - для пожилых людей. |
At the turn from the 1960s to the 1970s, Althusser major works were translated into English-For Marx, in 1969, and Reading Capital in 1970-disseminating his ideas among the English-speaking Marxists. |
На рубеже 1960-х и 1970-х годов его главные работы переводятся на английский: «За Маркса» - в 1969 году, «Читать "Капитал"» - в 1970 году, после чего альтюссеровские идеи получили широкое распространение среди англоязычных марксистов. |
The Sokrat Investment Group founded Sokrat Capital LLC, a company that specializes in the assessment of businesses, property rights and securities. |
Создание в составе инвестиционной группы «Сократ» - ООО «Сократ капитал», компании, основным направлением деятельности которой, является оценка бизнеса, имущественных прав и ценных бумаг. |
Ibis Clear Capital is down another quarter to $8.40, but rather than grabbing the third rail |
Акции "Ибис Чистый Капитал" упали на четверть доллара, до 8,40. Но в шоу "Финансовый монстр" никто не совершает самоубийств |