BETTER DAYS... AND FOR SURE BETTER HANDS. |
Бывали дни получше, и уж точно карты получше. |
Better than three months of horse meat. |
Это получше, чем три месяца жрать конину. |
Better than here, I bet. |
Там получше, чем здесь, да? |
Better idea... why don't you call my husband? |
Есть идея получше... может, мужу моему позвонишь? |
Better idea: I booked you guys a room at the Ritz - in Coconut Grove. |
У меня идея получше: я снял вам номер в "Ритц" в районе Коконат Грув. |
Maybe he left something better. |
Может быть, он оставил что-то получше. |
I wish it was better. |
Я бы хотела, чтобы он был получше... |
Coulson could do better. |
Коулсон мог бы найти и получше. |
I got a better idea. |
Есть идея получше, Мы продадим пару служебных машин,... |
Fair's better than most. |
Приемлемо - это получше, чем у большинства. |
Luke's actually looking better. |
Вообще-то, кажется, что Люку получше. |
I wish I understood better. |
Жаль, что я не смогла разобраться получше. |
Got a better idea. |
Подожди. У меня идея получше. |
But I got better. |
Но у меня есть кое-что получше. |
Got a better reason? |
А у тебя есть причина получше? |
We have better witnesses. |
У нас есть свидетели получше, взгляните... |
Sing a better song. |
Петь песню, которая получше моей. |
I've seen better. |
Видала и получше... что вам надо? |
You can do better. |
Ты можешь найти себе кого-нибудь получше. |
He's getting better. |
Сегодня получше, быстрее чем обычно. |
And definitely better friends. |
И друзья у меня были бы получше. |
I've had better. |
Но у меня есть кое-что получше! |
Or a better chemistry teacher. |
Или могли бы нанять учителя химии получше. |
Your eye's looking better. |
Твой глаз уже получше, почти в норме. |
You better do better than that. |
Ты бы постарался получше. |