Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
I probably could have explained that better. Наверное, можно было обьяснить это получше.
I think I have a better idea. Думаю, у меня есть идея получше.
We should get to know each other a little better. Нам следует узнать друг друга получше.
Listen, I would love to get to know you better, really. Послушай, я бы с радостью узнал тебя получше, правда.
Whatever the better, cooler version of that is. Ну или что-то получше, круче этого.
I knew better than Muriel, all its numerous advantages. Я узнал Мюриель получше, о всех ее многочисленных достоинствах.
I'm looking for something better. Нет, я ищу что-нибудь еще получше.
But then he had a better idea. Но потом ему в голову пришла идея получше.
Wayne called her the Robin to his Batman, but with better legs. Вэйн называл её Робин его Бэтмэна, только с ногами получше.
I'll get to know you better. Это я собираюсь получше тебя узнать.
You told me when you get to know me better. Ты обещал рассказать, когда узнаешь меня получше.
When Mom's a little better, I'll take you to see her. Когда маме станет получше, я возьму тебя повидаться с ней.
Once you get better, I'll take you to the beach again. Когда ты почувствуешь себя получше, мы снова сходим на пляж.
You got to do better than that. У тебя должно быть что нибудь получше этого.
Y'all better say it like you mean it. Скажите-ка получше, как вам это понятно.
I'm looking at the walls, so I can remember better. Я рассматриваю стены, чтоб получше их запомнить.
Well, now I havesomething better than a family. Ну а теперь у меня есть кое-что получше чем семья.
You may not have a warrant, but I got something better. У тебя может и нет ордера, зато у меня есть кое-что получше.
If life had treated them better, maybe they'd be like you. Если бы жизнь обошлась с ними получше, они были бы такими, как Вы.
I get myself a little better car. Ты едешь в Сент-Джо, а я получаю машину получше.
She can do better than that. Ей стоило бы найти кого-нибудь получше.
You have better access at the station. У тебя в участке доступ получше.
Which means we need to come up with a better idea. Значит, надо придумать идею получше.
Well, we have a much better suspect. Ну, у нас есть подозреваемый получше.
I've got a better idea, Nikki. У меня есть мысль получше, Никки.