Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
I guess I've seen better days, too. Думаю, у меня тоже были дни получше.
You must have access to better medicines than that. Тебе явно были доступны средства получше.
I got a better idea, Sheriff. У меня идея получше, шериф.
Brought you something better than a cookie. Я принёс тебе кое-что получше печенья.
And if you ask me, they were better off. Кстати, если это вам интересно, жилось им получше.
If anyone's offering a better deal, be my guest. Если кто-то может предложить сделку получше, прошу.
You really should keep it better hidden. Воистину, вам стоит его получше прятать.
It was certainly in a lot better shape than our old hunk of junk. Состояние было определенно получше, чем у нашей колымаги.
Okay, I have a better idea. Хорошо, у меня есть идея получше.
You lot got jobs when there were better against you. Бывает, что получаешь место, на которое были претенденты получше.
You think as therapists, we'd have better tools to walk through it. Ты думаешь как терапевты, мы получим инструменты получше чтобы пройти это.
I've had my tongue in places that smelled better. Мой язык бывал в местах, где пахло получше.
I think it could be a little better. Думаю, она могла бы быть и получше.
I have to assume they've gotten better. Могу только предполагать, что настоящие все же получше.
Good words are better than bad strokes, Octavius. Хорошие слова, Октавиан, Получше вкривь направленных ударов.
You need a better plan, Kyle. Тебе нужен план получше, Кайл.
Because I think I would make a better state's attorney. Потому что мне кажется, что буду прокурором получше.
Sounds like she's doing better. Звучит, будто ей уже получше.
Like, maybe there's a better doctor, or... Может, есть врач получше или...
Besides, you got a better one. К тому же у тебя есть сердце получше.
I've written better suicide notes for people I've murdered. Я предсмертные записки писал получше для тех, кого убивал.
A lot better than Ray Milo. Получше, чем у Рэя Майло.
Then they should have better taste. Тогда у них должен быть вкус получше.
Let me get a better look at your face. Дай мне получше вглядеться в твоё лицо.
So you'd better lock your door. Так что получше запирай свою дверь.