Look. Let's just find a better place to get stoned. |
Найдем место получше, чтобы накуриться. |
I want a higher floor, a better view, and better lighting. |
Я хочу этаж повыше, вид получше и освещение поярче, в номере безумно темно, если задернуты шторы. |
You'll have to do a little better than that, Poirot. |
Придумайте, что-нибудь получше, Пуаро. |
There's got to be a video with a better voice. |
Должна быть видеоинструкция с озвучкой получше. |
We'd better brainstorm about it together and get a better idea. |
Мы лучше ещё хорошенько подумаем об этом вместе и придумаем что-нибудь получше. |
From one professional to another you're trying to scare somebody, pick a better spot. |
Как пофессионал профессионалу хочешь напугать, выбери место получше. |
I'll make a better impression when I don't have 20 hours of plane on me. |
Завтра я буду выглядеть получше - смыв двадцать часов в самолете. |
You'll have to do better than that to wriggle out of this one. |
Вам бы придумать что получше, чтобы выпутаться. |
That's why we made up our mind to leave... so that we could look for something better. |
Вот почему мы решили уйти и поискать что-нибудь получше. |
I think she'd like to get to know you a lot better. |
Думаю, она с удовольствием узнала бы тебя получше. |
Japan has better output facilities, but the tariffs are tricky. |
В Японии с производством получше, но проблема с расценками. |
Perhaps Mrs. Bader would like a better view. |
Может, миссис Бейдер стоит присесть там, где видно получше. |
It used to be a first-run house when the neighbourhood was better. |
Тут был зал премьерного показа, когда район был получше. |
Get a better look at her pineal gland with three tesla fast spin echo mri. |
Посмотрите получше на его шишковидную железу на вращательном эхо-МРТ в три тесла. |
If you'd warned me, I would have worn a better suit. |
Нужно было меня предупредить, Кон, я бы оделся получше. |
I had a better idea for the weapons-launching system. |
У меня была идея получше для системы запуска оружия. |
And in the country, I fare better than he does. |
Я еще на провинции-то получше его считаюсь, нынче оралы-то не в моде. |
Marlon wanted another 18 months to make sure nothing better was coming his way. |
Марлон мечтал еще о 18 месяцах,... чтобы убедиться, что у него нет вариантов получше. |
That you deserve better than Hawdon. |
[ЖЕН] Что ты достойна кого получше ХОудона! |
If we get better, they're yours. |
Если б нашли чего получше - немедленно дали бы вам. |
It's even better than this mouse. |
Нуу, я думаю что она даже получше, чем вот эта мышка. |
If the status doesn't match, it's possible to find someone better and get married. |
Для этого можно найти жену и получше, соответствующего положения. |
I think we can do better than a shopping bag. |
Думаю, мы найдем кое-что получше. |
I think I can get something a little bit better than that. |
Я думаю, что смогу найти кое-что и получше. |
This Borokovski better have a good memory. |
Была бы у этого Бороковского память получше. |