Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
Hopefully he's got a better memory for names. Надеюсь, у него память на имена получше.
I will not have you ride when better men suffer. Люди получше вас мучаются, и вы не поедете.
And made better. Non-dairy butter. И кое-что получше: масло без молока.
He's a much better teacher than you or grandpa. Он учитель получше, чем ты или дедушка.
This is like every party my parents have, only with better music. Напоминает вечеринки у моих, только музыка получше.
If they want to pull the wool over our eyes... they ought to try something better. Если они хотят одурачить нас им следует придумать что-нибудь получше.
Just think that my mom could do better. Мама могла бы найти кого получше.
Maybe you should've picked a better godparent. Возможно, ты должен был выбирать крестных получше.
Or something better that you think of on your way out there. Или придумай что-нибудь получше, пока идешь туда.
You have to do better than that, Simon. Ты должны подумать получше, Симон.
I'm not hearing any better ideas, Clarke. Не слышал идей получше, Кларк.
I've seen better gnashers running at Uttoxeter. Я видел и получше в Аттоксетере.
But we have definitely had better celebrations. У нас были вечеринки и получше.
(groans) I think I had a better day than you. Думаю у меня был день получше.
I should've known better than to take the advice of a human. Я должен был придумать что-нибудь получше, чем советоваться с человеком.
We have to make sure the Secretary General doesn't say anything until we have a better handle. Мы должны убедиться, что Генеральный секретарь ничего не скажет, пока мы не разберемся получше.
In fact, she looks better than you. Откровенно говоря, выглядит получше тебя.
You've really got to listen better. Чёрт! - Ты должен слушать получше.
You want to pick a better fake name next time. В следующий раз выбери фальшивое имя получше.
Maybe it's time you found some better friends. Может пора тебе найти себе друзей получше.
Andy, I got something better. Энди, у меня сюрприз получше.
Maybe there's a better way to jog an artist's memory. Может есть способ получше, освежить память художника.
You should look after your son a bit better. Тебе надо присматривать за сыном получше.
And he was determined to get a better look. И он решил разглядеть объект получше.
Do something better for yourself while you've still got the chance. Пока есть шанс, найди себе получше мужчину.