| Get her to know her a little better. | Постараемся узнать ее получше. |
| This is way better than that, am I right? | Сейчас дела получше, верно? |
| Well, I didn't know any better. | Не знаю ничего получше. |
| Probably deserving of a better man. | Возможно, заслуживала мужчину получше. |
| You can be somethin' better. | Вы можете стать кем-то получше. |
| I'll go one better. | У меня идея получше Чарли. |
| You can find somebody better, girl | Ты можешь найти партию получше |
| but with a better personality. | только как человек - получше. |
| Well, that's better than a dump truck. | Всё же получше грузовика. |
| Have you a better idea? | А у тебя есть идея получше? |
| I think you need a better slogan. | Тебе нужен лозунг получше. |
| Make sure we have better security. | Позаботься о безопасности получше. |
| We know him better. | Мы его получше знаем. |
| I've got something better than that. | У меня есть кое-что получше. |
| Well, I didn't hear any better ideas. | Я не услышал идей получше. |
| You can't get a better girl. | Ты не найдешь девушки получше. |
| Something better with my life. | Что-нибудь получше в своей жизни. |
| The kids are going to be placed with better families now. | Мы найдем ребятам семью получше. |
| Yea, it's a little better. | Да, немного получше. |
| BARBIE: I hope he's doing better. | Надеюсь, ему получше. |
| No, it's better than that. | Нет, кое-что получше. |
| Are you feeling better today? | Сегодня вы чувствуете себя получше? |
| We need a better strategy. | Нам нужна стратегия получше. |
| I got to know her a little better. | Мне нужно узнать ее получше. |
| Well, then get a better job. | Так найди работу получше. |