I'm sure you'll get better hands when we play next time. |
Уверен, в следующий раз у вас будет расклад получше. |
No, just stepping outside to get a better cell signal. |
Нет, просто выйду, чтобы поймать сигнал получше. |
Unless somebody's got a better idea... |
Если только у кого-то есть идея получше... |
No, I have a better idea, actually. |
Нет, у меня идея получше. |
You'll have to do better than that. |
Могла подкатить и получше, чем так. |
Trust me, better people than you have tried it. |
Уж поверь мне, люди получше тебя уже пробовали. |
Rudy, if I can just get a better look at the Menace X device inside... |
Руди, если бы я только мог получше взглянуть на устройство Менас Икс изнутри... |
I can do better than that. |
Я могу и получше это сделать. |
I could've done it better, but these people keep staring at me. |
Я мог бы и получше это сделать, но они пялятся на меня. |
I wonder if I can't do better. |
Вероятно, я предложу что получше. |
But you should have found a better place to hide the keys. |
Но вам следовало найти место получше, чтобы спрятать ключи. |
You should've treated the men better when you were here. |
Тебе стоило получше обращаться с людьми, когда ты был здесь. |
No, I got something way better than that. |
Нет, но у меня есть кое-что получше. |
You couldn't ask for anything better than that. |
Вы не могли бы спросить что-нибудь получше. |
She'd be in a better school district. |
Она могла бы ходить в школу получше. |
Do you have any better than this? |
У вас есть что-то получше, чем это? |
Come on, you can do better than that. |
Давай, у тебя может получиться получше. |
I'll find us something better. |
Я скоро найду нам что-нибудь получше. |
Thought you might have went somewhere better than this. |
Казалось бы, мог найти место и получше. |
I will think of a better name for it by tomorrow. |
К завтрашнему дню я придумаю название получше. |
And if he colluded with them, we can stick a better settlement down their throats. |
Если он вступил с ними в сговор, мы сможем прижать их соглашением получше. |
I was told you'd moved on to better things. |
Мне сказали, что ты получил назначение получше. |
I could settle the debt with... something better than money. |
Я могу решить вопрос с... кое-чем получше, чем деньги. |
Perhaps I've had the good fortune to know you better than most. |
Возможно, мне повезло узнать вас получше, чем остальные. |
And there it is, ladies and gentlemen, from community college to something a little bit better. |
Вот так, дамы и господа, от общественного колледжа к кое-чему получше. |