Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
Actually I thought I'd get a better seat. На самом деле я думала что места будут получше.
All right, we got to find a better way to get some intel on these Espheni positions. Ладно, нам нужно найти получше способ чтобы разузнать о других позициях Эсфени.
I saw your tree, and I thought you could use something better. Я увидела твоё дерево и подумала, что тебе нужны яблоки получше.
This is better than the last place. Здесь получше, чем в прошлом...
So I'm going to teach you something even better. Поэтому я вас научу кое-чему получше.
But the men had a better idea. Но у мужчин была идея получше.
You know what, Towerblock, you should really have searched that car better. Знаешь, что, Небоскрёб, тебе стоило обыскать ту машину получше.
I'll have a better conversation driving home by myself. У меня с самим собой разговор получше выйдет по пути домой.
This is probably a better picture. Эта картинка, возможно, будет получше.
It think we can do better than this. Hello TEDxUSC. Чо-т я думаю, мы могли бы и получше начать. Привет, TEDxUSC.
You should've picked a better country. Надо было тебе выбрать место получше.
Now let me have a better look at you. А теперь дайте я получше вас разгляжу.
I guess I'm a better friend than therapist. Наверное, друг из меня получше, чем врач.
I been called worse by better. Люди получше его оскорбляли меня похуже.
And next morning often finds us feeling better. И с утра мы обычно чувствуем себя получше.
Same for me, only better. Мне то же, только получше.
Hell, you know that better than anyone. Черт, да ты получше всех это знаешь.
If you got a better idea, Bass... Басс, если у тебя есть идея получше...
I wish I remembered her better. Я бы хотела ее получше вспомнить.
I couId do better but it depends on the boxes. О, я мог бы сделать и получше, но это зависит от ящика.
I've had better days, sweetie. Бывали дни и получше, милая.
I wish you had better news for me, Cyborg. Хотелось бы, чтобы ты приготовил для меня новости получше, Киборг.
Unless you've got a better theory. Разве что у тебя есть теория получше.
But, I don't blow off the people I love When something better comes on. И я не бросаю людей, которых люблю, когда появляется кто-то получше.
I'll tell you when I know you better. Скажу, когда узнаю тебя получше.