| Well, I have managed to trade the jewel for something even better than an army. | Ну, у меня получилось обменять камень на кое-что получше армии. |
| I'm interested in your work and want to know you better. | Меня заинтересовали твои работы, и я хочу узнать тебя получше. |
| We can do much better, believe me. | Мы можем привезти и получше, уж поверьте. |
| Well, you're looking better since your little altercation. | Ну, ты выглядишь получше, чем после той маленькой ссоры. |
| I hope we can do better than that. | Ну, думаю, мы сможем найти что-нибудь получше. |
| I do sometimes wish there was a better gag here or there, but... | Я иногда жалею, что неттрюка получше тут или там, но... |
| If it's a fight you want, I hope you brought a better class of soldier than those stormtroopers. | Если хотите потягаться, надеюсь, у вас с собой есть солдаты получше, чем эти штурмовики. |
| All right, I've got a better idea. | Хорошо, у меня идея получше. |
| A better family than what he got. | Семьи получше, чем у него была. |
| This is better than I expected. | Это получше, чем я ожидала. |
| I hope Mr Churchill has better men in the cabinet. | Надеюсь, у мистера Черчилля есть помощники получше. |
| Slimmer than Marlon Brando and with better hair. | Что-то типа Марло Брондо, но только с шевелюрой получше. |
| You'll have to do better than riding a middle-aged tourist into battle to defeat me, He-Man. | Придумай что-нибудь получше, чем оседлать пожилого туриста, чтобы победить меня, Хи-Мен. |
| Only better because in our version, Clooney's still single. | Только получше, потому что наш Клуни все еще неженат. |
| That's better than a paper bag. | Это получше, чем бумажный пакет. |
| The sooner you become acquainted with them, the better. | Вскоре ты узнаешь о них получше. |
| I want somewhere better, some place with real magic. | Мне нужно что-то получше, место с настоящей магией. |
| Look, you want something better, get out of town; go to where the talent is. | Слушай, хочешь чего-нибудь получше, уезжай из города, отправляйся вслед за талантами. |
| I got a better idea you guys. | У меня есть идея получше, пацаны. |
| No, I just have better things to do. | Нет, у меня есть дела получше. |
| I should probably get a... a better one or a newer one. | Мне стоило бы приобрести что-то получше или поновее. |
| I'm glad you're feeling better, Steve. | Я рад, что тебе получше, Стив. |
| You know, plants make better friends than most people. | Знаешь, растения будут друзьями получше, чем многие люди. |
| We have something better than a letter for you today, Miss Pratt. | У нас сегодня есть для вас кое-что получше письма, мисс Пратт. |
| It's aged better than us. | Тоже старое, но получше нас. |