Well, today a little better, a little bit better. |
Ну, сегодня получше, получше. |
I thought maybe I could do better. |
Я подумала, что могла бы найти кого-то получше. |
I would say you're better situated than your companions. |
Ну, я бы сказал, что ты устроился получше своих соседей. |
Because I thought we could do better. |
Потому что я думал, что мы можем получить предложение получше. |
Although I'm sure old Dave could do better. |
Хоть я и уверен, что старина Дэйв мог бы найти себе кого-то получше. |
I should have known better than to suspect you. |
Мне следовало разузнать все получше, вместо того, чтобы тебя подозревать. |
You can do better than that. |
Ты можешь сделать что-нибудь получше, чем это. |
Probably know the way better than you. |
Я то уж получше знаю дорогу, чем вы. |
He could do better than to accuse me. |
Он мог придумать что-нибудь получше, вместо того, чтобы обвинять меня. |
I think we can do better. |
Я считаю, что мы можем и получше подыскать. |
Despite my protest that he could do better. |
Несмотря на мои протесты, что он мог бы найти сделку получше. |
Okay. There are better people and better places. |
Есть много людей и мест получше этого. |
A better life and a better body. |
Лучшей жизни, и тело получше. |
So we need a better product. And we need better information. |
Поэтому нам необходим более усовершенствованный шприц. И информирование получше. |
And you had better start treating me better. |
И начни-ка обращаться со мной получше. |
Make some better friends, make some better choices. |
Найду друзей получше, попытаюсь использовать новые возможности. |
He told the president last week... that things felt much better... and smelled much better over there. |
Он сообщил президенту на прошлой неделе, что дела там выглядят гораздо лучше, да и пахнут получше тоже . |
Look, Joss, things are better now, okay? I'm better. |
Слушай, Джосс, дела сейчас пошли получше, я стал лучше. |
Well, that needs a better name... less I.R.S., more... better. |
Что ж, нужно придумать имя получше... данные о доходах, ещё... что-нибудь. |
You could find 10 better people, a hundred better people for this job. |
Да ты для этой работы сотню других, получше меня, нашел бы. |
Better cell, better visitation, better recreation schedule, more care packages from home. |
Камера получше, больше визитов, больше отдыха, больше посылок из дома. |
But I could shop around, and maybe some better doctors at a better hospital - |
Но я могу пошерстить вокруг, и, может быть, какие-нибудь врачи получше в лучшей больнице... |
Well, then I guess you better tell me what you are asking about so I can give you a better answer. |
Ну, тогда тебе лучше сказать, о чём ты спрашиваешь, чтобы я мог дать ответ получше. |
And I'd love nothing better than to take you to dinner, and to know you better. |
И я ничего так не хочу, как поужинать с тобой, и узнать тебя получше. |
You better take better care of this, Woody. |
Ты уж следи за ним получше, Вуди. |