Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
I do need to better familiarize myself with... actual dead people. Мне надо получше освоиться с... фактически мертвыми людьми.
It's our only option unless you have a better idea. Это наш единственный вариант, если только у тебя нет идеи получше.
Can we go somewhere better than Myrtle Beach? Мы можем поехать в какое-то место получше, чем Мёртл Бич?
Yes. I'm trying to take better care of myself. Да, я стараюсь получше следить за собой.
I thought we could get to know each other a little better. Я подумал, что нам нужно получше познакомиться.
I expect he knows his way around better than I do. Полагаю, он получше меня знает, как себя вести.
Well, that could have gone better. Ну, могло быть и получше.
I think they both could do better. По-моему они оба могли подыскать себе кого-то получше.
I'll send you up for imaging after Doctor Katz arrives to get a better picture. Я отправлю вас сделать снимок, когда придет доктор Катц, чтобы получше все рассмотреть.
I thought you were a better shot than that, Peck. Думаю ты бы стреляла получше, Пек.
I'm having a slightly better day than Charlie Hooten. Мой день был получше чем у Чарли Хутена.
If you can provide a better alternative. Если у тебя есть идеи получше.
It's better now we have the road. Сейчас стало получше - дороги появились.
The people sitting around it have better eyes than yours or mine. А у людей, сидящих вокруг него, глаза получше, чем у нас с тобой.
Well, as it turns out, I have something better now. Но все повернулось так, что теперь у меня есть кое-что получше.
Maybe she'll come out the other end with a better job or something. Может она пройдет через это и найдет работу получше или что-нибудь еще.
It's the perfect opportunity for you two to get to know each another better. Это отличная возможность для вас двоих узнать друг друга получше.
Well, she's got better taste than you. Ну, у нее вкус получше, чем у тебя.
I've got slightly better news than last time. У меня новости получше, чем в прошлый раз.
I think my Spotify playlist is a better option than you right now. Мне кажется, что мой плейлист на Спотифай сейчас вариант получше, чем ты.
Unless you have a better way of getting yourself home. А если у тебя есть способ получше, добирайся домой сама.
He took her upstairs to get a better look at the canvas. Он повел ее наверх, чтобы получше разглядеть "холст".
Help me understand your position a bit better so I can explain it to the ignorant masses. Помоги мне понять твою позицию немного получше, так, чтобы я мог донести её до невежественных масс.
We've got something better than water. У нас есть кое-что получше воды.
Kind of wish you guys had better band-aids. Но было бы неплохо, если у вас были пластыри получше.