Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
I left because I got a better job. Я ушел, потому что нашел работу получше.
Mr. Cheney said it would stop hurting when I could do it better. Мистер Чейни сказал, что больно не будет, когда я стану это делать получше.
Well, guess I'm having a better day. Ну, полагаю, у меня был денек получше.
I heard she got a better offer and moved on. Я слышала, она получила предложение получше и приняла его.
Well, let's hope this evening turns out a little better. Будем надеяться, что этот вечер закончится как-нибудь получше.
Apparently, they've abandoned their settlement for a better location inland. Похоже, они покинули поселение и нашли место получше.
She seems immature, and you can do better. Похоже, что она слишком маленькая, ты можешь найти себе получше.
Give me the marker, I'll get a better idea. Отдай маркер, я придумаю вариант получше.
Just... pretend I gave a better pep talk. Просто... притворись, что я дал тебе напутствие получше.
I can do better than that. Я могу вам предложить кое-что получше.
Obviously it knows its way around this place better than we do. Очевидно, оно знает это место получше нас.
Go... I've got a better spot. Двигай дальше... я знаю место получше.
I'm still waiting on a better copy. Я все еще жду копию получше.
Something that helps me get to know him a bit better. Что-нибудь, что поможет узнать его получше.
A better one than you currently have. и получше той, что у вас есть сейчас.
Because I have a better plan. Потому что у меня есть план получше.
Well, I think you need a better policy. Я думаю вам нужны правила получше.
And then that can mean that I need to do better. А это будет означать, что мне нужно стараться получше.
I'm replacing the campaign with something better. Я заменила кампанию на кое-что получше.
My aunts then said a pretty girl like me could do better. Мои тетки тогда говорили - красивая девушка могла устроиться и получше.
But all the more reason to get to know him better. Но это еще одна причина, чтобы узнать его получше.
Yes, but I am hoping to become a better teacher. Да, но я хотела бы стать учителем получше.
Fisher and I have a better idea. У нас с Фишером есть идея получше.
I've been trying to guilt him into getting his mother a better beach house. Я пытаюсь надавить ему на жалость и заставить купить своей мамочке пляжный дом получше.
I have a better way to end The Troubles now. У меня сейчас есть способ получше, чтобы покончить с бедами.