| You know better than any of us how dangerous it is to breech the wall of silence. | Ты знаешь получше нас, как опасно рушить стену молчания. |
| Just me walking away with something better than oil. | Только я, заполучивший кое-что получше нефти. |
| Something better than being a high school swim coach. | И получше, чем тренер по плаванью. |
| I have better things to occupy my time with than thinking about you. | У меня есть вещи и получше, занимающие моё время, чем размышление о тебе. |
| I have something better than a fire alarm. | Я нашла кое-что получше пожарной сигнализации. |
| I shall endeavor to make a better impression this time. | Стоит произвести впечатление получше в этот раз. |
| Okay, there's no way somebody this good-looking could invent something better than these. | Так, не может быть, чтоб такой красавчик изобрёл что-то получше, чем это. |
| It'll give you time to think of something better than ice cream. | (рави) Будет время придумать что-то получше мороженого. |
| If you come with me tonight, you'll get better. | Если поедешь со мной, станет получше. |
| You know, to get to know your friends better. | Знаешь, получше узнать твоих друзей. |
| So you'll have to do better than "I can't tell you". | Поэтому придумайте что-нибудь получше, чем "Я не могу вам сказать". |
| You need something better than that. | Вам нужно кое-что получше чем это. |
| I have a better math problem for you. | У меня есть математическая задачка получше. |
| They were better, except Hardy was so mean to Laurel. | Они были получше, правда Харди так язвил Лорелу. |
| There must be a better design for this machine. | Можно было спроектировать что-то и получше. |
| I've been trying to get a better grasp of you hackers. | Я пытался получше узнать ваших хакеров, их субкультуру. |
| I hope you've gone to a better place. | Надеюсь, ты попала в место получше этого. |
| But you should really have hidden your drugs better. | Но тебе правда следовало бы получше прятать наркоту. |
| It seemed like a better idea. | Казалось, что эта идея получше. |
| My wife left me, okay? Presumably for someone better. | Жена меня бросила... она нашли кого-то получше. |
| Need to do better than that, Spleen. | Надо было придумать что-то получше этого, Сплин. |
| Let's hope we'll find something better here. | Будем надеяться, что найдем здесь что-то получше. |
| But "Peg Leg" Bates does it better. | Хотя чечеточник "Деревянная Нога" делает это получше. |
| She wanted her daughter to go to a better school, So dwell with me. | Она хотела, чтобы ребенок пошел в школу получше, и они переехали ко мне. |
| He's playing his role better than you. | Он здесь получше вашего роль-то играет. |