Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
You know better than any of us how dangerous it is to breech the wall of silence. Ты знаешь получше нас, как опасно рушить стену молчания.
Just me walking away with something better than oil. Только я, заполучивший кое-что получше нефти.
Something better than being a high school swim coach. И получше, чем тренер по плаванью.
I have better things to occupy my time with than thinking about you. У меня есть вещи и получше, занимающие моё время, чем размышление о тебе.
I have something better than a fire alarm. Я нашла кое-что получше пожарной сигнализации.
I shall endeavor to make a better impression this time. Стоит произвести впечатление получше в этот раз.
Okay, there's no way somebody this good-looking could invent something better than these. Так, не может быть, чтоб такой красавчик изобрёл что-то получше, чем это.
It'll give you time to think of something better than ice cream. (рави) Будет время придумать что-то получше мороженого.
If you come with me tonight, you'll get better. Если поедешь со мной, станет получше.
You know, to get to know your friends better. Знаешь, получше узнать твоих друзей.
So you'll have to do better than "I can't tell you". Поэтому придумайте что-нибудь получше, чем "Я не могу вам сказать".
You need something better than that. Вам нужно кое-что получше чем это.
I have a better math problem for you. У меня есть математическая задачка получше.
They were better, except Hardy was so mean to Laurel. Они были получше, правда Харди так язвил Лорелу.
There must be a better design for this machine. Можно было спроектировать что-то и получше.
I've been trying to get a better grasp of you hackers. Я пытался получше узнать ваших хакеров, их субкультуру.
I hope you've gone to a better place. Надеюсь, ты попала в место получше этого.
But you should really have hidden your drugs better. Но тебе правда следовало бы получше прятать наркоту.
It seemed like a better idea. Казалось, что эта идея получше.
My wife left me, okay? Presumably for someone better. Жена меня бросила... она нашли кого-то получше.
Need to do better than that, Spleen. Надо было придумать что-то получше этого, Сплин.
Let's hope we'll find something better here. Будем надеяться, что найдем здесь что-то получше.
But "Peg Leg" Bates does it better. Хотя чечеточник "Деревянная Нога" делает это получше.
She wanted her daughter to go to a better school, So dwell with me. Она хотела, чтобы ребенок пошел в школу получше, и они переехали ко мне.
He's playing his role better than you. Он здесь получше вашего роль-то играет.