| I could've been a better dad. | Я бы мог быть отцом получше. |
| If you respect him at all, you will get him something better. | Если ты хоть каплю его уважаешь, то поставишь ему кое-что получше. |
| You will need a better name than Zatarra if you are to accomplish that. | Тебе понадобится имя получше, чем Затара, чтобы осуществить все это. |
| You got to do better than that. | Тебе для этого потребуется что-нибудь получше. |
| Lucy... here's a better one. | Люси... У меня есть вопрос получше. |
| There are many better options out there. | Есть много вариантов получше вокруг тебя. |
| Eventually we'll figure out something much better. | В конце концов мы придумаем что-нибудь получше. |
| I'm sure if you just wait something better will turn up. | Уверена, что со временем подвернется что-нибудь получше. |
| I'll give you a better idea. | И я дам тебе идею получше. |
| Maybe I need to find someone better. | Может, мне надо найти кого получше. |
| I hope you got something better than that. | Я надеюсь, у тебя есть что-нибудь получше. |
| Your father will never get to know him better while he's there. | Твой отец никак не сможет узнать его получше, пока он там. |
| Hopefully with an education in how an education helps you to get a better job and more opportunities in life. | Желательно с образованием, потому что образование поможет тебе найти работу получше, и даст больше возможностей в жизни. |
| You'll see I mature as he gets to know me better. | Увидишь, я вырасту, когда он узнает меня получше. |
| I found a better plan, and I like watching you squirm. | Я придумала план получше, и мне нравиться наблюдать за тем, как ты извиваешься. |
| I need to get a better look at your rash. | Мне нужно получше осмотреть твою сыпь. |
| Just till I find something a little bit better. | Понимаешь, это... только пока не найду что-нибудь получше. |
| You know, I should have Known better. | Знаешь, мне следовало узнать тебя получше. |
| Come over here, so I can take a better look. | Подойди, чтобы я рассмотрел получше. |
| ELIZABETH: But this is a chance to do better. | А я предлагаю вам выход получше. |
| Then people should find better evidence, because this screams self-defense, ma'am. | Тогда людям стоит найти улики получше, потому что эти кричат в защиту, мэм. |
| And unfortunately we don't really have time to come up with anything better. | Но, к сожалению, у нас нет времени, чтобы придумывать что-то получше. |
| She could do so much better than him. | Она могла бы найти и получше, чем он. |
| That's better than middle school. | Получше, чем в то лето. |
| But you have a better theory, Mike. | Но у тебя, Майк, есть теория получше. |