| An emperor's daughter must do better. | Дочь императора могла бы получше это делать. |
| You'll have to do better than that when you talk to Emmett Harrington. | Придумай что-нибудь получше, когда будешь разговаривать с Эмметом Харрингтоном. |
| Especially when you have better options. | Особенно когда у тебя есть варианты получше. |
| But if we trained ourselves, we'd get better jobs. | Но если мы обучимся, мы получим рабочие места получше. |
| Of course, if you worked freelance, you could afford better suits. | Конечно, если бы вы подрабатывали, могли бы позволить себе костюмы получше. |
| Not yet, but what I have here is even better. | Ещё нет, но есть кое-что получше. |
| We'll come around tomorrow when you're feeling better. | Мы придём к Вам завтра, когда Вам станет получше. |
| You got a better idea how to make progress here, I'm all ears. | У тебя же есть идея получше, как с этим разобраться, так что я весь во внимании. |
| I've been doing this... better than you... for a decade to detainees. | Я делал это... получше тебя... десятки раз с заключенными. |
| Might give you two an opportunity to get better acquainted. | У вас двоих появится возможность узнать друг друга получше. |
| I wanted her to get to know me better, which was your advice. | Я хотел узнать ее получше, как ты мне и посоветовал. |
| Unless you've got something better. | Разве что у тебя есть что-нибудь получше. |
| And it's not like you had any better ideas. | И похоже, у тебя не было идей получше. |
| I've eaten better fellas than you for breakfast. | Да я ела парней получше тебя на завтрак. |
| And you could have found a better excuse. | Ну а ты мог бы придумать себе извинение получше. |
| We both need to pick our friends better. | Нам обоим нужно выбирать друзей получше. |
| I'm sure you'll find a better husband and father. | Найдете мужа и отца получше меня. |
| But you could have done better, even here. | Но, видишь ли, даже здесь ты могла бы найти получше. |
| Get away! Freddie, you know better than that. | Фредди, у тебя есть кое-что получше этого. |
| I think we can do better than that. | Думаю, мы можем устроить кое-что получше. |
| I'm talking about you understanding alcohol just a little bit better. | Я о том, что тебе стоит получше ознакомиться с алкоголем. |
| And you could've done a better job of hiding your motorbike. | Кстати, могли бы и получше спрятать свой мотоцикл. |
| A bit better looking than me... perhaps. | И выглядит он, надо сказать, получше, чем я... |
| Shelly, Detroit has seen better days. | Шелли, у Детройта были времена и получше. |
| Well, then you better keep it in a safe place. | Что ж, спрячь тогда это получше. |