| But I have something better. | Но у меня нечто получше. |
| I can do you one better. | Я могу сделать кое-что получше. |
| "get to know you better." | "узнать тебя получше". |
| Honestly, I've been better. | Честно, бывало и получше. |
| I got even better news. | У меня новости получше. |
| I will go you one better. | Могу предложить кое-что получше. |
| I have a better question. | У меня вопрос получше. |
| I've felt better. | Чувствовал себя и получше. |
| You need someone better. | Вам нужен кто-то... получше. |
| It's time that Amanda get to know you better. | Аманде пора узнать тебя получше. |
| But maybe there's a better way to handle this. | Но можно придумать кое-что получше. |
| You got a better idea? | А есть мысли получше? |
| And your better idea is? | У тебя есть идея получше? |
| Do you have a better solution? | У тебя есть вариант получше? |
| I did better than that. | Я сделала кое-что получше. |
| She just needs to get a better look. | Ей просто нужно посмотреть получше. |
| JOHN: I want to get a better look. | Я хочу рассмотреть получше. |
| Couldn't do any better than that? | Не нашли ничего получше? |
| I got a better question. | У меня вопрос получше. |
| Until something better comes along. | Пока не подвернется что-то получше. |
| Got any better ideas? | У тебя есть идеи получше? |
| That could've gone better. | Могло бы пройти и получше. |
| I'll do you one better. | Я сделаю кое-что получше. |
| Well, it's been better. | Ну, вроде получше. |
| You got a better idea? | У тебя идея получше? |