| And even they had better food. | И даже у них была еда получше. |
| I should have been a better friend. | Я должна была быть другом получше. |
| There has got to be a better way of prosecuting cases like this. | Для таких дел должен быть способ получше. |
| I like your confidence, but you might say that you have the better teacher. | Ценю твою уверенность, но возможно, что твой учитель был получше, чем у меня. |
| Do you have something better that kills instantly? | У Вас есть что-то получше, что убивает мгновенно? |
| So you took it upon yourself to find a better one. | И поэтому вы решили подыскать короля получше. |
| Well, then I have something much better than champagne... | Тогда у меня есть кое-что получше шампанского... |
| I think I can do better than an aspirin. | У меня есть кое-что получше, чем аспирин. |
| If you don't get a better offer. | Если тебе не подвернется предложение получше. |
| Did you never buy her better than this, Arthur? | Ты никогда не покупал ей что-то получше, чем это, Артур? |
| You'll make better mulch than you did a man. | Удобрение из тя выйдет получше, чем человек. |
| I brought you something better, check this out. | Я принес тебе кое-что получше, попробуй это. |
| All I needed was a better book. | Все, что было нужно - книжка получше. |
| Until I have better answers, no press avail. | Пока у меня не будет ответов получше, толку от прессы мало. |
| So you can see how your "blessing" budget could have been better spent. | Теперь ты понимаешь, что твой освятительный бюджет мог быть потрачен получше. |
| Well, I think we can find a better fit than Blake. | Ну, я думаю, мы можем найти кого-то получше, чем Блейк. |
| You need better dreams, my man. | Тебе нужны мечты получше, чувак. |
| Until his aunts got a better offer. | Но его тётушки получили приглашение получше. |
| Bent double, I suppose, to get a better shot. | Согнулся вдвое, полагаю, чтобы получить кадр получше. |
| And I think you could get yourself a better hairdo. | И я думаю, ты могла бы сделать себе прическу получше. |
| Then I'll be able to buy you better medicine. | На эти деньги я смогу купить лекарства получше. |
| There are better medicines available, of course. | Конечно, есть лекарства и получше. |
| You got a better idea, I'm listening. | Если есть предложения получше - говори, я внимаю. |
| Sweetheart, you can do so much better. | Милая, могла бы выбрать кого-нибудь получше. |
| Let's think up something better than Boats for Hire. | Давай придумаем, что-нибудь получше, чем "лодки напрокат". |