Come on, Merlin, you can do better than that. |
Брось, Мерлин, ты можешь придумать что-нибудь и получше. |
No, I have a much better suggestion. |
Нет, у меня предложение получше. |
They should have known better, Mr. Weaver. |
Они должны были получше все узнать, мистер Уивер. |
Either that's a cat, or you two got to keep better track of your belongings. |
Или там кошка, или вам обеим надо получше следить за своими принадлежностями. |
You should write a letter and get a refund or a better room or something. |
Тебе надо написать заявление с требованием вернуть деньги или выделить палату получше или что-нибудь ещё. |
I decided to find another counselor - someone who has better questions. |
Я решила найти другого - того, у кого вопросы получше. |
When my feet get better, I'll do it myself. |
Когда моим ногам станет получше, я сама схожу. |
Think you need to find a better hotel. |
Думаю, Вам надо найти гостиницу получше. |
Glad you're feeling better, detective. |
Рад, что вам получше, детектив. |
Guess you can say I've had better weeks. |
Скажем, бывали деньки и получше. |
And Hardman's a much better lawyer than you anyways. |
Из Хардмана всё равно адвокат получше, чем из тебя. |
But instead, we're giving you something even better. |
Но вместо этого, мы предлагаем вам кое-что получше. |
I thought of something better when I was shaving. |
Я придумал получше, когда брился. |
Well, then I had a better idea to not talk to her. |
Ну, потом мне пришла в голову идея получше: не говорить с ней. |
No, I mean we've got better stuff. |
Нет, я хочу сказать, что у нас вещи получше. |
Sorry. Maybe if I could get a better look at his face... |
Извините, может если я получше рассмотрю его лицо... |
But I have been getting better with sarcasm, if you want to give that a try. |
Но с сарказмом у меня дела обстоят получше, так что можешь попробовать его. |
You're jealous because I found one that's better than any of yours. |
Ты завидуешь, потому что я нашел кого-то получше, чем ты. |
Why don't I go make the coffee and you guys get better acquainted. |
Давайте я сварю кофе а... вы ребята, познакомьтесь получше. |
I mean, unless you guys have a better idea. |
Если только у вас, ребята, нет идеи получше. |
You two, however... you've had better days. |
У вас вдоих, однако... бывали деньки и получше. |
Find a better place, and take care of our family. |
Найди место получше... и позаботься о нашей семье. |
Explain it to me better in your next letter. |
Объясни мне это получше в своем следующем письме. |
I thought I taught you better than that. |
Я думал, что я учил тебя получше. |
Can't wait to get to know you better. |
Мне не терпится узнать тебя получше. |