Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
I have seen better weeds than the crops you grow. Я видел сорняки получше, чем колоски, что у тебя растут.
It sounds to me like you need a better contract. По-моему, тебе нужен контракт получше.
You maybe need a better skater when you try your tricks. Тебе наверное нужен помощник получше, что бы тренироваться.
No, no. I got somethin' so much better now. Нет, я нашел кое-что получше.
So we need to treat him better. И нам нужно позаботиться о нем получше.
You may be OK with dying, but I have a better plan for you. Ты можешь спокойно умереть, но у меня есть план получше.
If you don't manage to find anything better, we could maybe... Если вы не сможете найти... ну, что-нибудь получше тогда мы, возможно...
We would have been better if... Мы бы нашли что-нибудь получше, но...
We would've gotten better stuff, but the... Мы бы нашли что-нибудь получше, но...
The barre "A" chord is way better. Барре "Ля" получше будет.
Might have a better deal for you. Возможно, у меня есть предложение получше.
Might be something better on here. Может быть здесь будет что-нибудь получше.
Our best bet is to beat Ml6 to the punch and offer Cabral a better deal. Наш лучший вариант - превзойти МИ6 и предложить Кабралу сделку получше.
Just thinking there's better entertainment. Я подумала, что есть развлечения получше.
I think the makeup was better yesterday. Думаю, вчера грим был получше.
You'll have to think of a better plan. Но тебе лучше придумать план получше.
Nina told my dad to make better rules for me. Нина сказала папе придумать для меня правила получше.
And realized there was a better position. И он понял, что есть место получше.
You've got 24 hours to come up with a better idea. У вас 24 часа чтоб придумать что-то получше.
Okay, you're clearly the better choice. Ну да, ясное дело, ты вариант получше.
You could do better, I'm just saying. Можно и получше, так, к слову.
I bet I can do something better. Спорю, я могу предложить кое-что получше.
New weapons, new gear, better motor transport. Новое оружие, обмундирование, машины получше.
If he had better aim, you'd be dead. Если бы он прицелился получше, то ты бы была мертва.
No, I mean, it was a little better today. Да нет, сегодня было немножко получше.