| So come up with a better idea or have a crash cart ready. | Либо предложи идею получше, либо держи дефибрилляторы наготове. |
| I wish there was a better alternative, but... | Я бы рад предложить вариант получше, но... |
| Besides, I didn't get any better offers. | И все равно никаких предложений получше нет. |
| I could make a better Martini than this in my sleep. | Я могла бы сделать мартини получше даже во сне. |
| But I got a better one. | Но у меня есть идея получше. |
| And I think you deserve a better boyfriend. | И я думаю, ты заслуживаешь парня получше. |
| Maybe he can give you a better life. | Может он даст тебе жизнь получше. |
| I hacked the aquarium security system to get a better look. | Я взломала систему безопасности Океанариума, чтобы получше разобраться в происходящем. |
| Well, we thought better of it. | Ну, мы придумали кое-что получше. |
| Maybe a better program is created to replace it. Happens all the time. | Либо появилась программа получше, такое часто бывает. |
| Maybe a better program is created to replace it. | Может создана програма получше на замену. |
| Take a better look around you. | Ты получше погляди вокруг, оглянись. |
| Besides, I found something better. | Кроме того, я нашел кое-что получше. |
| I've seen better surgical equipment in the tower of London. | Видел хирургическое оборудование получше в башне Лондона. |
| Wait. I have a better idea. | Постой, у меня есть идея получше. |
| I wish I had better news for you. | Жаль, что у меня нет для тебя новостей получше. |
| You want to help, make me a better serum. | Если хочешь помочь... сделай мне сыворотку получше. |
| We need to widen this incision to take a better look. | Этот порез надо расширить, чтобы получше видеть. |
| You can see the mesothelioma better now that I've partially dissected it. | Теперь, когда я вырезал мезотелиому, ты можешь получше ее рассмотреть. |
| I just wanted to bring back something better than gold for you. | Я просто хотел привезти тебе что-то получше, чем золото. |
| I'll have a better idea when I take a look. | У меня появится идея получше когда я смогу осмотреться. |
| I just had a better idea. | Просто у меня появилась идея получше. |
| Not one of our better dinner parties, I'm afraid. | Бывали у нас вечеринки и получше. |
| So I want you to know me better. | Поэтому я хочу, чтобы ты получше узнала меня. |
| Because you have to know yourself better. | Потому что ты должна получше узнать себя. |