| Things started to get better when my mother sent me some money | Всё стало получше, когда мама прислала мне денег. |
| I think there's probably a better name out there. | Да, можно придумать и получше. |
| But even then I knew I'd find a much better place | Но в отличие от них я знаю Я найду место получше |
| I don't know how I feel about getting to know you better. | Не знаю, хочу ли я узнать тебя получше. |
| The problem is, we've had all these years together but you still keep hoping someone better might come along. | Проблема в том, что все эти годы, пока мы были вместе, ты упорно надеялся, что можешь встретить кого-нибудь получше. |
| Got anything better I can have, Steve? | Чего-нибудь получше не найдётся, Стив? |
| Now, there's some folk down at headquarters that would like us to do a better job. | Так вот, некоторые парни в штаб-квартире хотят, чтобы мы работали получше. |
| There is a police officer fighting for his life right now, so I've got a better idea. | Офицер полиции борется за свою жизнь, так что есть идейка получше. |
| Listen, I'd love to stop by your house sometime, sit down, get to know you better. | Слушай, я бы с удовольствием заехал к тебе домой как нибудь, посидеть, узнать тебя получше. |
| Look, you got a better idea? | Слушай, у тебя есть идея получше? |
| But she deserved better than me. | Но она заслуживала кого-то, получше меня |
| So, if he had a better reference...? | Так значит, если он получит отзыв получше...? |
| You got a better idea, DiNozzo? | У тебя есть идея получше, ДиНоззо? |
| If it's the kid I'm thinking of, she could do way better. | Если это тот о ком я думаю, то она может подыскать себе парня получше. |
| Surely there's better flats you could use? | Ведь есть квартиры и получше моей? |
| Look, if you've got a better idea to get us out this predicament I'd love to hear it. | Если у тебя есть идеи получше, как нам выкрутиться, поделись. |
| I want to get some better lighting up in this noise. | Нам в этой каморке нужно освещение получше! |
| This is better than drugs, isn't it? | Это будет получше наркотиков, а? |
| We are wondering if we might not perhaps be able to do a little bit better. | Так вот мы и думаем, нельзя ли нам придумать что-нибудь получше. |
| The other two Confederate batteries, placed by Jackson himself, were in somewhat better positions, and managed to keep firing. | Две другие батареи Джексон размещал лично, их позиция была получше и они продолжали вести огонь. |
| Maybe you should do a better job taking care of her. | Слушай, нашёл бы работу получше, чтобы обеспечивать семью? |
| I just don't think it really would complement my music in any way or help me tell a story any better . | Лично я не считаю, что это действительно в любом случае будет дополнять мою музыку или поможет мне рассказать свою историю получше. |
| Do you think he's a little better? | Как вы думаете, ему немного получше? |
| Let's meet some place better next time, okay? | Давайте в следующий раз где-нибудь получше встретимся, ладно? |
| You left me for a better job! | Ты бросил меня из-за работы получше! |