Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
Promised you something better, then took that away from you, too. Пообещала чего получше, а потом и это забрала.
Well, if you like steak... we know a much better place. Если любишь бифштексы, мы знаем место получше.
People ought to be found better jobs. Людям стоило бы найти занятия получше.
Here's a better picture of that girl, Randolph. Вот другое фото той девушки, получше, Рэндольф.
You get a nicer house, better schools. Будет дом получше, школы лучше.
Well, I eagerly await your better ideas. Что же, жду с нетерпением идеи получше.
Something tells me There's a better offer on the table. Что-то мне подсказывает - здесь меня ждет предложение получше.
I'd hone your answers better than that before Detective Robinson calls you in. Вам стоит придумать ответы получше, прежде чем детектив Робинсон вызовет вас.
I hope he has a better answer for Immigration. Я надеюсь для миграционной у него есть ответы получше.
Man, you got to have something better than Munter's brown roast. У вас должно быть что-то получше, чем эта бурда.
I wish I had a better story to tell you. Если бы только у меня была для тебя история получше...
I probably could have handled that better. Я могла бы справиться с этим и получше.
He told me to find better friends. Что я должна найти себе знакомых получше.
If you don't get in, I'll listen to dad and find myself some better company. Если у вас не выйдет, я послушаюсь отца и найду себе компанию получше.
I'm sorry I didn't have more time to think of a better plan. Прости, что у меня не было времени придумать план получше.
A better hair situation in my life. В смысле, у меня бывало и получше с прической.
Spread out so I can get a better look at the rest of you. Встаньте так, чтобы я мог получше разглядеть остальных.
But know when your opponent has a better one. Но знай, что у твоего противника есть и получше.
I think you need a better plan. Думаю, тебе нужен план получше.
We need to hide the red coat better. Нам надо прятать это пальто получше.
Though I should do a better job of figuring out who people really are. Хотя я могла бы получше разбираться в том, что представляют из себя некоторые люди на самом деле.
She could do so much better. У нее мог быть парень и получше.
I think the view's better here. Думаю, что здесь вид получше.
I could have built a better robot when I was five. Я могла построить робота получше в пять лет.
We've seen better days, but we'll be fine. У нас бывали и получше времена, но мы справимся.