| But we have definitely had better celebrations. | Но мы имели вечеринки и получше. |
| Yes, now I can hear better. | Да, теперь я слышу получше. |
| Stop stalling and go before mike figures out he can do better. | Прекрати увиливать и иди, пока Майк не выяснит, что может найти и получше. |
| The high flyers, they burnt out or went on to something better. | Птицы высокого полёта сгорали или уходили для чего-то получше. |
| And the hospital thinks that the person who's worse off should get the better space. | И руководство больницы считает, что человек, который более нетрудоспособен, должен получить место получше. |
| But you'll know better in a minute. | Но ты через минуту меня узнаешь получше. |
| I felt he needed a better sword. | Я подумал, что ему нужен меч получше. |
| I also have a better place than her. | Нет, я понимаю, что местами получше, чем она... |
| In better shape than me, at any rate. | И уж точно получше моего, как ни крути. |
| Shrek, we can do better than that. | Шрек, мы могли бы найти что-нибудь получше. |
| I'd really like to get to know you better. | Так... Я очень хочу узнать тебя получше. |
| Wait, I have a better idea... | Слушай, у меня идея получше. |
| I wish I had better weeks. | Жаль, что у меня не было недель получше |
| Well, I've had better weeks. | Ну, у меня бывали недели и получше. |
| I've thought of a better use for you. | Я придумал для тебя кое-что получше. |
| That's better than a lot of the alternatives. | Это получше, чем множество других вариантов. |
| I can't afford no better. | Я не могу себе позволить никого получше. |
| Maybe I could have handled the preliminary a little better. | Наверное, я мог бы вести себя получше на предварительном слушании. |
| Next time I'll get you a better one. | Следующий раз я подарю тебе кольцо получше. |
| You could tell a sick friend that they look better, even if they don't. | Ты можешь сказать болеющему другу, Что он выглядит получше, даже если это не так. |
| That's better numbers than juvie. | Получше вариант, чем колония для несовершеннолетних. |
| I think I can make you a better offer than that. | Думаю, я могу сделать тебе предложение получше. |
| You'll find out some wizarding families are better than others. | Ты лучше бы нашёл друга из семьи волшебников получше, чем эта. |
| The name alone, better than the dong or the kwacha. | И название получше, чем донг или квача. |
| Let me know when you come up with a better one. | Скажешь, когда придумаешь план получше... |