Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Получше

Примеры в контексте "Better - Получше"

Примеры: Better - Получше
Look, if this was Saturday, I'd have a much better story. Слушай, если бы сегодня была суббота, я бы придумал историю получше.
Now, if you have a better proposal... I'm listening. Итак, если у вас есть предложение получше, я слушаю.
Next time I will have a better plan for our evening's activity. В следующий раз у меня будет план получше для нашей вечерней деятельности.
You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше.
I wish that I had let you know me better. Жаль, что я не позволила тебе узнать меня получше.
I'll give you one better than that. У меня есть для вас получше.
I just have to get to know him better. Мне просто нужно узнать его получше.
Although I'm sure there's something better than that. Хотя я уверена, что найдётся работа и получше.
This building is full of randos who we should get to know better. Это здание полно людей, которых мы должны узнать получше.
Victor will win the science fair unless we can do better. Виктор выиграет конкурс, если мы не придумаем что-то получше.
I'd pick better last words. Я бы выбрал последние слова получше.
I'm sure we'll find a better parking spot. Уверен, мы найдем получше место для парковки.
But don't worry. I have tons of other friends better than her. Но не переживай, у меня есть ещё куча подружек получше, чем она.
I should've come up with something better for you. Надо придумать для Вас что-нибудь получше.
No, but I can do better than that. Нет, у меня есть что-то получше.
The other girl too, as soon as we get something better than claws and fangs. И другую девушку тоже, как только найдем что-нибудь получше когтей и клыков.
But think I got a better one. Но, я думаю, у меня есть получше.
We really need a better name for him. Нам очень нужно найти для него имя получше.
But I think that my influence is way better than Stu's. Но я думаю, мое влияние будет получше влияния Стю.
If you think you can do better, go ahead. Если у тебя есть идеи получше, то вперед.
You'd think a man in your position would be a better liar. Человек на вашей должности мог бы врать и получше.
I'm hoping he'll find someone better. Я надеюсь, он найдёт кого-то получше.
Seems dad wants to get to know me better. Похоже, папа хочет получше меня узнать.
I can do much better if you just give me a little more... Я могу найти получше, если ты дашь мне ещё немного...
And thoughts of swelling rank with better men. И думаю достичь большего с людьми получше.