| Because it was our kind that damaged the planet in the first place. | Потому что именно такие, как мы, и навредили этой планете. |
| Because that's what you are. | Потому что вы именно они и есть. |
| Because that is exactly the type of partner you want by your side in a crisis. | Это именно тот тип партнёра, который нужен рядом в минуты кризиса. |
| Because the first thing you ruined with your redevelopment plans... is exactly this Han River. | Первое, что было разрушено вашими планами реконструкции... именно река Ханган. |
| Because that's what we need. | Это именно то, что нам необходимо. |
| Because that is exactly what Claudia and Earl asked for when we arrested them... | Именно об этом Клаудия и Эрл попросили, когда их арестовали. |
| I might as well have just given ted a lethal injection, Because that is essentially what happened. | Я, по сути, вколола Теду смертельную инъекцию, именно это и произошло. |
| Because, this is exactly what she wants. | Потому что именно это она и хочет. |
| Because your mind is where the problem is in the first place. | Потому что именно в вашем разуме и таится проблема. |
| Because that's when it went bad. | Потому что именно тогда все пошло не так. |
| Because you're the one who threw away her son. | Потому что именно ты выгнал её сына. |
| Because I'm the one who put her in there. | Потому что именно я натравила их на неё. |
| Because that's where he'll be. | Потому что он будет именно там. |
| Because he crossed me, that's why. | Потому что он перешел мне дорогу, именно поэтому. |
| Because maybe that's why I'm here. | Потому что, возможно, именно для этого я здесь. |
| Because in my mind, that's what it took to survive on the streets. | Потому что, по моему мнению, именно это помогло ему выжить на улицах. |
| Because what you said was that she doesn't like their skin color specifically. | Судя по твоим словам, ей не нравится именно цвет их кожи. |
| Because it's Sheba and I owe her, maybe we can help each other. | Из-за того, что я должен именно Шебе, возможно, мы сможем помочь друг другу. |
| Because it is exactly this experience that makes me want to make our state safer. | Потому что именно то, что я пережила, пробуждает во мне желание сделать наш штат безопасней. |
| Because what you thought you wanted is now here. | Ведь тебе казалось, что именно этого ты хочешь. |
| Because it's exactly what I would advise her to do. | Потому что именно так я бы советовала поступить и вам. |
| Because that's what you're asking of her. | Потмоу что именно этого ты просишь от нее. |
| Because we're doing exactly what they wanted us to do. | Потому что, мы сделали именно то, чего они и хотели. |
| Because that's what I'm going to do. | Потому что я буду делать именно так. |
| Because, that's what I said. | Нет, именно это я и сказал. |