| Because you are the one that orchestrated this entire thing. | Потому что именно ты всё это устроила. |
| Because James's car was in the best nick, he would have to tow Hammond. | Привет. Так как лучше всех держалась машина Джеймса, именно ему пришлось буксировать Хаммонда. |
| Because right now, it feels like the last four years never happened. | Потому что именно сейчас такое чувство, будто последних четырех лет вовсе не было. |
| Because I'm the one who set it up. | Потому что именно я тот, кто все это подстроил. |
| Because it's been 15 years. | Именно потому, что прошло 15 лет. |
| Because I wanted it that way. | Потому что я хотела этого именно так. |
| Because this is exactly the same kind of B.S. That got you bounced from the Agency. | Потому что это именно тот тип науки, за который тебя выкинули из Агенства. |
| Because that's what's killing your daughter. | Потому что именно она убьёт твою дочь. |
| Because that's where I was when I found it. | Потому что нашел я ее именно там. |
| Because that's what they're telling me to do. | Потому что это - именно то, что они говорят сделать мне. |
| Because when I got on a ship in Volantis, it looked like that one. | Когда я села на корабль в ВолАнтис, он выглядел именно так. |
| Because that's what I want. | Потому что именно этого я и хочу. |
| Because that's what he is to all of us. | Потому что именно им он и является для всех нас. |
| Because that's what he wants out of it. | Потому, что именно это ему и нужно. |
| Because, that's who the King wants us to fleece. | Потому что Кинг хочет, чтобы мы поимели именно его. |
| Because that's what rituals do. | Цель ритуалов - именно в этом. |
| Because this is what the nine steps are all about. | Потому что именно об этом и есть девять шагов. |
| Because the room I saw was like this. | Потому что комнату я видела именно такой. |
| Because you're a guy like you. | Потому что ты именно такой парень. |
| Because I'm the one who bugged it. | Оттуда, что именно я... его и прослушиваю. |
| Because I knew it would end up exactly like this. | Потому что я знал, что все закончится именно так. |
| Because I knew that this is exactly how you would react. | Потому что я знала, что именно так ты и отреагируешь. |
| Because that is where dignity really starts. | Именно так достигается чувство собственного достоинства. |
| Because this is the indication that the planet went into the star. | Однако это именно и является свидетельством того, что планета вошла в звезду. |
| Because you were that kind of man. | Но я полюбила тебя именно из-за этой черты. |