| We must ensure access to drugs, technology transfer and available scientific knowledge for the benefit of affected persons. | Мы должны обеспечивать доступ к лекарствам, передавать технологии и имеющиеся научные знания на благо пострадавших от СПИДа. |
| When available, information and communication technologies have a potential to improve young people's access to better education. | ИКТ в случае их доступности позволяют молодежи получить доступ к более качественному образованию. |
| Access is clearly limited and not available to the majority of people with disabilities living in rural areas or urban poverty. | Совершенно очевидно, что для большинства людей с инвалидностью, проживающих в сельских районах или относящихся к городской бедноте, доступ либо ограничен, либо вообще отсутствует. |
| Data on the percentage of children with disabilities having access to education were not available. | Данные о процентной доле детей с инвалидностью, имеющих доступ к образованию, отсутствовали. |
| Free internet access is also available at the reception. | Бесплатный доступ в интернет на стойке регистрации. |
| Nero Online Backup is available via subscription and broadband Internet access is required. | Доступ на Nero Online Backup предоставляется после оформления подписки и требует широкополосного доступа в Интернет. |
| Fast and efficient broadband connection is also available in hotel rooms for an extra charge. | За дополнительную плату во всех номерах предоставляется эффективный и быстрый широкополосный доступ в Интернет. |
| Wi-Fi is available at the Brenner's Park-Hotel for an extra fee. | За дополнительную плату предоставляется беспроводной доступ в Интернет. |
| Wireless internet access is available in all rooms free of charge and most rooms are air-conditioned. | На территории отеля бесплатно предоставляется беспроводной доступ в Интернет. В большинстве номеров имеется кондиционер. |
| Wi-Fi internet access is available throughout the Hotel Kurfürst for an additional fee. | На всей территории отеля за дополнительную плату предоставляется беспроводной доступ в Интернет. |
| To make a brush available, place it in one of the folders in GIMP's brush search path. | Чтобы получить доступ к кисти, установите её в одной из папок на поисковом пути кистей GIMP. |
| In others, where available storage and internode throughput opportunities are more tightly constrained, a more discriminate algorithm is required. | В других странах, где доступ к хранению и междоузлию пропускной возможности более ограничено, требуется более тщательный алгоритм. |
| Access to the wellness centre is available at an additional cost per person, per day. | Доступ в велнес-центр предлагается за дополнительную плату на одного гостя в сутки. |
| Wireless internet access is available for free in the entire hotel. | Бесплатный WIFI доступ в Интернет проведен по всему отелю. |
| Guests can also enjoy the modern facilities available that include Wi-Fi internet access and 24-hour room service. | Гости также могут воспользоваться современными удобствами, которые включают беспроводной доступ в Интернет и 24-часовое обслуживание номеров. |
| After authorization you will get access to some services which is not available for unregistered users. | После авторизации Вы получите доступ до некоторых услуг сайта, которые недоступны незарегистрированным пользователям. |
| The service was initially available in 23 countries where users have full access to the iTunes Store. | Служба была изначально доступна в 23 странах, где пользователи имеют полный доступ в магазин iTunes. |
| Strategically, this benefits your product development group, giving them access to products that are available across the globe. | В стратегическом отношении, такой подход предоставляет преимущества вашим группам по разработке новых продуктов, предоставляя им доступ к продуктам, предлагаемым в мировом масштабе. |
| In the interests of the security of business transactions, access to these pages is only available to registered users. | В интересах обеспечения безопасности деловых связей доступ к этим страницам возможен лишь для зарегистрированных пользователей. |
| Internet Access High speed Internet HSI available in all rooms. | Интернет Доступ к Высокоскоростному Интернету HSI доступен во всех комнатах. |
| Wireless internet access is available in the restaurant and bar. | В ресторане и баре есть беспроводной доступ в Интернет. |
| Access to scripting dictionaries and prewritten code snippets is available through the application menus. | Доступ к скриптовым словарям и предварительно составленным фрагментам кода доступны через меню приложения. |
| Wi-Fi access is available in common areas. | Wi-Fi доступ в Интернет проведен в общественных зонах. |
| Facilities available include an internet access corner, a tour desk and a gift shop. | Имеющиеся удобства включают в себя доступ в Интернет, экскурсионное бюро и сувенирный магазин. |
| Free Wi-Fi internet access is available in all public areas of the Holiday Inn Frankfurt Messe. | Бесплатный беспроводной доступ в Интернет предоставляется во всех общественных помещениях Holiday Inn Frankfurt Messe. |