Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Доступ

Примеры в контексте "Available - Доступ"

Примеры: Available - Доступ
In the area of product development, a similar level of cooperation has been evident in the Secretariat, resulting in new products, most notably the statistical database UNSTATS, produced by the Department of Economic and Social Affairs, which is now available on the Internet. В сфере создания продукции аналогичное сотрудничество отмечается в рамках Секретариата, благодаря чему была создана новая продукция, в частности статистическая база данных ЮНСТАТС, подготовленная Департаментом по экономическим и социальным вопросам, доступ к которой в настоящее время можно получить через Интернет.
Please indicate if sufficient human and financial resources are available for these new functions; whether unhindered access is guaranteed to all places of detention; the frequency with which such visits are carried out, their findings, and the actions taken as a result thereof. Просьба указать, выделены ли достаточные людские и финансовые ресурсы на осуществление этих новых функций, гарантирован ли беспрепятственный доступ ко всем местам содержания под стражей, как часто организуются такие посещения, а также каковы их результаты и меры, принятые по ним.
Unfortunately, they still had very limited access to land, and the areas available to them were rain-fed and, as such, less productive. К сожалению, доступ женщин к земле по-прежнему сильно ограничен, и предоставляемые им участки орошаются только дождевыми осадками и поэтому являются менее плодородными.
They cited the limited access to health care facilities as well as the exorbitant costs attached to what little health care was available. В том числе были названы ограниченный доступ к учреждениям здравоохранения и непомерные цены на существующие медицинские услуги.
She also enquired whether special labour courts existed, whether legal aid was available and whether women had equal access to those mechanisms. Она также интересуется, существуют ли специальные суды по трудовым спорам, есть ли возможность получить юридическую помощь и имеют ли женщины равный доступ к этим механизмам.
She acknowledged that Internet access in rural areas was insufficient, but informed the Committee that the information available on the Government's website was also broadcast on national television on a daily basis. Оратор, признавая, что доступ к интернету в сельских районах недостаточен, сообщает Комитету о том, что информация с правительственного веб-сайта ежедневно передается также по национальному телевидению.
There is a need for improved information exchange on intercountry activities within the resident coordinator system, and improved mechanisms for accessing the technical capacities of the United Nations at the regional and subregional levels, including those available in the regional commissions. Необходимо улучшить обмен информацией о межстрановых видах деятельности в рамках системы координаторов-резидентов и усовершенствовать механизмы, обеспечивающие доступ к техническим возможностям Организации Объединенных Наций на региональном и субрегиональном уровнях, в том числе возможности, которыми располагают региональные комиссии.
The 1974 Stockholm Convention on the Protection of the Environment between Denmark, Finland, Norway, and Sweden is one of the most advanced forms of international cooperation available among States recognizing the right to equal access to justice. Заключенная в 1974 году в Стокгольме Данией, Норвегией, Финляндией и Швецией Конвенция об охране окружающей среды представляет собой одну из наиболее передовых форм международного сотрудничества между государствами, признающими право на равный доступ к правосудию.
In this connection, the Committee wished to know whether equal access to water was available to all underprivileged groups in the population, including women, children, refugees, immigrants, minorities, rural inhabitants and nomadic peoples. В этой связи Комитет хотел бы узнать, имеют ли равный доступ к воде все уязвимые группы населения, в том числе женщины, дети, беженцы, иммигранты, представители меньшинств, сельские жители и кочевники.
Another Commission recommendation was that all prisoners should have access to health care and be examined immediately upon admission to identify any special medical needs and detect any injuries. It was being implemented as far as available resources allowed. Другая рекомендация Комиссии заключается в том, что всем заключенным должен быть предоставлен доступ к медицинскому обслуживанию, и сразу по поступлении они должны проходить освидетельствование по предмет определения любых потребностей в медицинской помощи и наличия возможных травм.
Though, as BitTorrent and similar applications became available in the early 2000s, the term file sharing increasingly has become associated with peer-to-peer file sharing over the Internet. С получением распространения BitTorrent и аналогичных протоколов в начале 2000-х годов, термин общий доступ к файлам всё больше стал применяться к передаче файлов в одноранговых сетях через Интернет.
The same user subsequently contacted several Romanian universities that were available on the internet, as well as the Romanian Academy, in order to attract new contributors. Богдан Стэнческу также установил контакты с рядом румынских университетов, которые имели доступ в интернет, а также с Румынской академией, в целях привлечения новых участников.
ROOL hopes that by making the RISC OS source code available for free it will help stimulate development of both the RISC OS source code and the platform as a whole. В ROOL надеются, что передача исходного кода RISC OS в свободный доступ, поможет стимулировать разработку и самой RISC OS, и платформы в целом.
From the professional archivist point of view, it is clear that archives should not be kept in the originating offices as this does not enable the entity to protect them or make them publicly available at the appropriate time. С точки зрения профессионального архивариуса, совершенно очевидно, что архивные документы не должны храниться в подразделениях, являющихся составителями этих документов, поскольку это не позволяет обеспечить их защиту или широкий доступ к ним, когда для этого придет время.
That Access is creating an entirely new operating system, but when it hits the market, will have available the largest catalog of existing smartphone software: the PalmOS. Этот доступ создает принципиально новую операционную систему, но когда она попадает на рынок, будет иметь в своем распоряжении крупнейший каталог существующего программного обеспечения смартфона: PalmOS.
All rooms have free wired internet access and wireless internet is available in the public areas free of charge as well. Во всех номерах есть бесплатный проводной доступ в Интернет. Беспроводной доступ в Интернет предоставляется бесплатно в общественных местах отеля.
The Prime Minister's response was that he would keep the national anthem as it was but would ensure that translations in other mother tongues were more easily available. Премьер-министр ответил, что сохранит государственный гимн в таком виде, в котором он был, но обеспечит лёгкий доступ к переводам на другие родные языки населения.
With respect to all the cities below one million inhabitants, ADSL broadband access is available through Colombia-Telecom (50% owned by Colombian Government and 50% owned by Telefónica from Spain). Во всех городах Колумбии с населением менее одного миллиона жителей, широкополосный ADSL - доступ предоставляет только компания Colombia-Telecom (50 % её акций принадлежит колумбийскому правительству и 50 % - испанской компании Telefonica).
In addition to the Scrivener version 2 releases, the direct download page provides access to the obsolete version 1.54, but licenses are no longer available for purchase. В дополнение к релизам второй версии Scrivener, страница прямого скачивания предоставляет доступ к устаревшей версии 1.54, но её лицензии больше недоступны для приобретения.
In late May 2007, after being available for less than 6 months, AOL took down access to download AOL OpenRide on their official download page but continued to support it on help page. В конце мая 2007 года, после того, как программа прекратила развиваться уже более полугода с октября 2006 года, но была доступна всем пользователям, AOL убрал доступ к загрузке AOL OpenRide с официальной страницы проекта, но продолжал поддерживать его на странице помощи.
Only interfaces and dial-up connections defined through the Interfaces tab are available in the Interface entry (see chapter Interfaces). Только интерфейсы и удаленный доступ, определенные на вкладке Интерфейсы, доступны для введения в качестве Интерфейсов (см. главу Интерфейсы).
Two steps are necessary: Whenever external access is needed in the final design, an interface should be defined that describes the access available. Это делается в два шага: Везде, где требуется доступ к внешним ресурсам, должен быть объявлен интерфейс, через который этот доступ будет осуществляться.
Free wireless internet access and a free internet terminal are available in the lobby of The Charles hotel. В вестибюле отеля имеется бесплатный доступ в Интернет и компьютер с бесплатным выходом в Интернет.
The archive documents were available for use by American and other Western scholars, who could not get access to party or KGB archives in the Soviet Union. С 1950-х годов документы архива были предоставлены для использования американским и другим западным исследователям, которые не могли получить доступ в партийные архивы и архивы КГБ в СССР.
Unlike on-line searchable corpora, which due to copyright restrictions allow access only to individual sentences, the entire ANC is available to enable research involving, for example, development of statistical language models and full-text linguistic annotation. В отличие от онлайновых корпусов текстов, которые из-за ограничений, обусловленных авторским правом, предоставляют доступ только к отдельным предложениям, весь корпус текстов ANC доступен для проведения исследований, включая разработку статистических языковых моделей и полнотекстовых лингвистических аннотаций.