Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Доступ

Примеры в контексте "Available - Доступ"

Примеры: Available - Доступ
The United Nations Statistics Division offers statistical databases online, some of which are available for subscribers only. Статистический отдел Организации Объединенных Наций обеспечивает доступ в онлайновом режиме к базам статистических данных, некоторые из которых доступны только для подписчиков.
Limited access to the data base is also available to border control agencies. Органы пограничного контроля также имеют ограниченный доступ к этой базе данных.
While UNHCR endeavours to ensure access to primary schooling for all refugee children, fewer possibilities are available for children at the post-primary level. В то время как УВКБ стремится обеспечить доступ всех детей-беженцев к начальному образованию, возможностей получить среднее образование у детей меньше.
Access has been available through subscription to certain categories of users since 1 March 2000. Доступ на основе подписки был открыт для некоторых категорий пользователей с 1 марта 2000 года.
Countries must ensure that health care access is available to the largest numbers of people in need; especially in countries with large rural populations. Страны, особенно с большой численностью сельского населения, должны обеспечить доступ к услугам здравоохранения наибольшему числу нуждающихся.
These improvements were mandatory prerequisites for the implementation of free ODS access and have paved the way for making ODS freely available. Эти усовершенствования были обязательными условиями обеспечения свободного доступа к СОД, сделав возможным беспрепятственный доступ к СОД.
Implementation of the recommendation has made regulations and rules and forms available online and this has resulted in improved efficiency in operations. Выполнение этой рекомендации позволяет обеспечить электронный доступ к положениям, правилам и формам, и это способствовало повышению эффективности осуществляемой деятельности.
The Director agreed with the representative of ECLAC regarding the need to make GAINS available in different languages. Директор согласилась с представителем ЭКЛАК в отношении того, что необходимо обеспечить доступ к ГАИНС на разных языках.
Ms. Regazzoli asked whether any new labour-saving technologies were available to women in rural areas, where most of Burundi's population was concentrated. Г-жа Регаззоли интересуется, имеют ли женщины, проживающие в сельских районах, в которых сосредоточена большая часть населения Бурунди, доступ к каким-либо новым, трудосберегающим технологиям.
The council has its own library of materials available to the public. Совет располагает своей собственной библиотекой, доступ к которой является открытым для всего населения.
The major problem facing us is how to make information and knowledge available to underprivileged communities. Основная проблема, с которой мы сталкиваемся, состоит в том, как предоставить обществам, находящимся в менее благоприятном положении, доступ к информации и знаниям.
Policy guidance is needed to distinguish between information uses that can effectively be commercialized and those that should be freely available in the public interest. Требуется выработка программных рекомендаций, с тем чтобы провести различие между видами использования информации, коммерциализация которых допускается, и теми, к которым должен быть обеспечен свободный доступ в интересах общественности.
The company plans to make the new debris catalogue available on a commercial basis from 2003. Компания планирует с 2003 года предоставлять на коммерческой основе доступ к этому новому каталогу.
In order to improve management of railway assets, the pricing of access should recognize the capacity available and reflect this situation accordingly. Для повышения эффективности управления железнодорожными активами в системе установления платы за доступ должна приниматься во внимание имеющаяся пропускная способность и соответствующим образом должна быть отражена сложившаяся ситуация.
Some programmes are also available online and plans exist to expand distance learning programmes. Доступ к некоторым из них открыт также в онлайновом режиме, имеются планы расширения программ дистанционного обучения.
All project profiles in the Portfolio of Mine-related Projects: 2003 are available through the site. Через этот сайт можно получить доступ к информации о всех проектах, включенных в «Перечень проектов, связанных с разминированием: 2003 год».
They give access to expertise and creativity not available to the partners individually. Партнерские связи обеспечивают доступ к профессиональному опыту и творческим методам, которых нет у отдельно взятых партнеров.
The site is available on a password-protected basis to selected external users, such as government officials and partner organizations. Доступ к базе данных предоставляется по соответствующему паролю некоторым внешним пользователям, например государственным служащим или партнерским организациям.
A CD-ROM should enable users interested in more detailed and thorough analyses to have access to all the statistical data available. Публикация на КД-ПЗУ призвана дать пользователям, проявляющим интерес к более подробному и всестороннему анализу, доступ ко всем имеющимся статистическим данным.
This public services infrastructure is available throughout Québec, and for all workers, regardless of the individual's status. Доступ к этой системе государственных служб обеспечивается по всему Квебеку для всех работников, независимо от индивидуального статуса каждого.
All the country reports are available on the UNDP web site . Доступ ко всем страновым докладам можно получить на веб-сайте ПРООН.
Furthermore, while much information is available very quickly, it may lack credibility or truth. Более того, хотя имеется незамедлительный доступ к большому объему информации, она может быть недостоверной или недостаточно точной.
Several representatives stressed the need to mobilize funds that were already available, which, they said, were not always easy to access. Несколько представителей подчеркнули необходимость мобилизации уже имеющихся средств, но заявили, что доступ к ним порой бывает затруднителен.
Providing on-line access to environmental data via the Internet means that the most recent data are available at any time to those looking for information. Онлайновый доступ к экологическим данным через Интернет обеспечивает возможность получения в любой момент времени самых свежих данных.
This will require open markets for products from developing countries and suitable international financial mechanisms to allow access to commercially available environmentally sound technologies. Для этого потребуются открытые рынки для продукции развивающихся стран и соответствующие международные финансовые механизмы, предоставляющие доступ к коммерческим экологически безопасным технологиям.