Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Доступ

Примеры в контексте "Available - Доступ"

Примеры: Available - Доступ
Use all available evidence in the analysis, share the findings and ensure open access to the analytical process. Использовать все имеющиеся данные при проведении анализа, обмениваться полученными результатами и обеспечивать открытый доступ к аналитическому процессу.
Deposited charts are available only at the Division and access to them is provided upon request. Депонируемые карты имеются только в Отделе, и доступ к ним предоставляется по соответствующей просьбе.
The guide was distributed to Field Operations, to Headquarters services and is now available on the UNHCR Intranet. Это руководство было распространено среди полевых операций, служб штаб-квартиры, и в настоящее время доступ к нему можно получить во внутренней сети УВКБ.
Antiretroviral drugs are now available to more than 10,000 eligible people living with HIV/AIDS. В настоящее время более 10000 человек с ВИЧ/СПИДом имеют доступ к антиретровирусным медикаментам.
It is hoped that space technology will make access to medicine available to the whole population of the country. Следует надеяться, что благодаря космической технике все население страны получит доступ к медицинским услугам.
The Center quickly made the discovery and subsequent follow-up observations available. Центр оперативно открыл доступ к данным об обнаружении и последующих наблюдениях.
Training courses and pertinent information should be made more available so as to educate students in this complex field. Необходимо обеспечить более широкий доступ к учебным курсам и соответствующей информации для ознакомления учащихся с этой сложной областью.
The Network is a portal to the wealth of population information and data available throughout the United Nations system. Эта система представляет собой портал, открывающий доступ к огромному массиву демографической информации и данных, имеющихся в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Access to the database is available on a password-protected basis and upon request to external users such as government officials and partner organizations. Доступ к этой базе данных возможен на защищенной паролем основе и по соответствующей просьбе для внешних пользователей, таких как должностные лица правительств и организации-партнеры.
Further information and copies of reports and presentations are available at the Institute's website (). С более подробной информацией можно ознакомиться на веб-сайте Института, где имеется также доступ к текстам докладов и презентаций ().
APAT also manages environmental databases and makes these available to the general public through its website. НАООСТУ также ведет экологические базы данных и обеспечивает широкой общественности доступ к ним через свой веб-сайт.
Automation will result in faster and more efficient assessments as well as more up-to-date and readily available quality control information. Автоматизация позволит быстрее и эффективнее проводить оценки, а также обеспечить более оперативный доступ к более современной информации о результатах контроля качества.
Affordable new and renewable energy technologies must therefore become widely available as soon as possible. По этой причине необходимо как можно скорее обеспечить максимально широкий доступ к технологиям, предусматривающим применение недорогих новых и возобновляемых источников энергии.
This strategy shall be locked by software coding that shall not be routinely available via the scan tool. Данная стратегия должна блокироваться кодировкой программного обеспечения, к которой не должен быть открыт повседневный доступ через сканирующее устройство.
Throughout the world, basic services are unequally available and accessible. Во всем мире доступ к основным услугам и их доступность характеризуются неравенством.
Standards, conversion factors and best scientific methods should be more easily available to countries. Страны должны иметь более свободный доступ к стандартам, переводным коэффициентам и передовым научным методам.
Make financial resources such as bank loans and savings schemes available to women обеспечить доступ женщин к таким финансовым ресурсам, как банковские кредиты и накопление сбережений;
Public utilities: Electricity is available in practically all households. Коммунальные услуги: доступ к электроэнергии имеют практически все домохозяйства.
The Health Insurance Act contains the general rules concerning screenings that are available to the insured persons free of charge. В Законе о медицинском страховании содержатся общие правила, регулирующие бесплатный доступ к рентгеноскопии лиц, имеющих медицинскую страховку.
Flemish co-ordinated environmental legislation: available through the Flemish Environmental Legislation Navigator. Доступ к законодательным актам по экологической тематике, принимаемым властями Фландрии, можно получить через навигационную систему по фламандскому экологическому законодательству.
The first stage of the Latvian State Web portal () has been created and is publicly available. Был осуществлен первый этап подготовки государственного веб-портала Латвии (), к которому обеспечен доступ общественности.
An electronic database of court decisions is available for a fee (). При уплате определенного сбора можно получить доступ к электронной базе данных о судебных решениях ().
The legislation database of the official Latvia Journal is available online free of charge (). В Интернете обеспечен бесплатный доступ к базе законодательных данных официального журнала "Латвия" ().
Guidelines for local authorities how to handle access to information are available at: . Руководящие принципы, регламентирующие доступ к информации для местных органов, находятся по следующему адресу: .
As part of that process, regular updates were introduced to ensure that information on major UN-SPIDER activities would become immediately available. В рамках этого процесса проводились регулярные обновления с целью обеспечить прямой доступ к информации об основных направлениях деятельности СПАЙДЕР-ООН.