| 17 December 2010 Follow-up report (implementation begun but not completed). | 17 декабря 2010 года Доклад о последующей деятельности (осуществление рекомендаций начато, но не завершено). |
| Construction of two helipads was completed at Abyei headquarters and Diffra. | Было завершено строительство двух вертолетных площадок в штабе в Абьее и в Диффре. |
| Requirements relating to intangible assets and financial regulations were completed in 2012. | Приведение в соответствие с требованиями, связанными с нематериальными активами и финансовыми положениями, было завершено в 2012 году. |
| In 2009 a Family Health and Safety Study was completed. | В 2009 году было завершено Исследование по вопросам охраны здоровья и безопасности. |
| The first seven national deforestation monitoring plans were completed in early 2013. | Составление первых семи национальных планов мониторинга состояния лесного покрова было завершено в начале 2013 года. |
| Not completed owing to the surge in peacekeeping. | Не завершено из-за резкого увеличения числа операций по поддержанию мира. |
| The requested study was recently completed by a consultancy firm. | Это исследование, порученное одной из консалтинговых фирм, было недавно завершено. |
| Training and procurement components of the approved programme have been completed as planned. | Осуществление тех компонентов утвержденной программы, которые связаны с профессиональной подготовкой и закупками, было завершено в соответствии с планом. |
| A transport infrastructure regional study was completed in June 2002. | В июне 2002 года было завершено региональное исследование по оценке состояния транспортной инфраструктуры. |
| Transition training was completed at Airfield Stolp-Reitz in Pomerania. | Переучивание на новый тип самолета было завершено на аэродроме Stolp-Reitz в Померании. |
| Track construction in the LBT was completed in July 2006. | Строительство пути в базисном тоннеле Лёчберг было завершено в июле 2006 года. |
| Building began in 1308 and was completed in 1378. | Строительство этого моста было начато в 1308 и завершено в 1378. |
| The international facilities were completed in 1979. | Строительство помещений для международных организаций было завершено в 1979 году. |
| A unified system of information on migratory processes was nearly completed. | Кроме того, практически завершено создание информационной системы, которая позволит эффективно обрабатывать данные о миграционных перемещениях. |
| A citation survey was completed in August 1998. | Обследование с помощью запросов было завершено в августе 1998 года. |
| This research was completed in mid-July 1995. | Это исследование было завершено в середине июля 1995 года. |
| Ten tools were completed and an additional three are under way. | Завершено создание десяти таких программ, при этом ведется работа еще над тремя. |
| The Asia-Pacific Forestry Sector Outlook Study was completed in 1999. | В 1999 году было завершено исследование о перспективах развития лесного хозяйства в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
| A comparative airport study funded by the United Kingdom Government was also completed this year. | Сравнительное исследование, касающееся проблемы аэропорта, которое финансировало правительство Соединенного Королевства, также было завершено в этом году. |
| The amalgamation of ex-codes within family files was 83.36 per cent completed. | Объединение «бывших кодов» в рамках семейных дел было завершено на 83,36 процента. |
| In 1996, 1,146 dwellings were completed under participation contracts. | В рамках заключенных контрактов об участии в 1996 году было завершено строительство 1146 единиц жилья. |
| By August 1997 no investigation had yet been completed. | По состоянию на август 1997 года ни по одному из дел расследование не было завершено. |
| Lessons-learned exercise for rapid response was completed in June 2010. | Мероприятие по усвоению уроков быстрого развертывания было завершено в июне 2010 года. |
| Despite staff constraints, eight project evaluations were completed in 2010. | Несмотря на кадровые трудности, в 2010 году было завершено восемь проектов по вопросам оценки. |
| Destruction of all old chemical weapons recovered to date was completed in March 2007. | Уничтожение всего старого химического оружия, изъятого к настоящему времени, было завершено в марте 2007 года. |