The tower was completed during 1963 September and at the time was the tallest structure in the world. |
Строительство башни было завершено в сентябре 1963 года, и в тот момент она стала самым высоким сооружением в мире. |
Construction began in 1792 and was completed in 1796, overrunning its budget by 77%. |
Сооружение канала началось в 1792 году и было завершено в 1796 году с превышением бюджета на 77%. |
Franklin's research was completed by February 1953, ahead of her move to Birkbeck, and her data was critical. |
Исследование Франклин было завершено в феврале 1953 года, накануне её перехода в Биркбек, в нём содержались очень важные данные. |
By the end of 1760, the conquest of Canada was completed and a great number of British troops were left idle in North America. |
К концу 1760 года британское завоевание Канады было завершено, и большое число британских войск остались без дела в Северной Америке. |
It is believed that the conversion of the castle had not been completed, or perhaps it was too small. |
Считается, что строительство замка не было завершено или, возможно, он был слишком маленьким. |
The construction of the monument was started in May 1959 and completed on 15 October 1967. |
Строительство монумента было начато в мае 1959 года и завершено 15 октября 1967 года. |
The telescope was opened to the public on 1 May 1896 in a temporary wooden structure which was completed in September. |
Телескоп был открыт для публики 1 мая 1896 года во временной деревянной постройке, строительство которой было завершено в сентябре под названием Трептовская обсерватория. |
Her construction was carried out for two years and was completed on 29 April 1958. |
Её возведение велось два года и было завершено 29 апреля 1958 года. |
Construction of the mosque and the minaret was completed in 1842 (according to other sources - in 1844) year. |
Строительство мечети и минарета было завершено в 1842 (по другим данным - в 1844) году. |
During the reporting period, a total of 22 quick-impact projects were completed; 56 additional projects are ongoing and at various stages of completion. |
В рассматриваемый отчетный период было завершено 22 проекта с быстрой отдачей; осуществление еще 56 проектов продолжается и в настоящее время находится на различных этапах. |
A total of 15 projects were completed and handed over to communities in various parts of Darfur. On 8 December, UNAMID finalized 26 new project proposals. |
Было завершено и передано общинам в различных районах Дарфура в общей сложности 15 проектов. 8 декабря ЮНАМИД доработала 26 новых проектных предложений. |
The construction is believed to have begun in 1606 by the first arrivals, and completed with major alterations to design between 1655 and 1664 under the supervision of Archbishop David. |
Иран стремится включить собор в список всемирного наследия ЮНЕСКО Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида. |
The Conventual Church of St. John, completed in 1577, contains works by Caravaggio and others. |
В 1577 году было завершено строительство храма Святого Иоанна Крестителя, украшенного работами Караваджо и других авторов. |
Its construction was started in the end of 1938 but it was not completed due to the war. |
Строительство велось от 1938 года, но из-за начала войны не завершено. |
Once the merger was completed, the airline - called Air India - would continue to be headquartered in Mumbai and would have a fleet of over 130 aircraft. |
На данный момент слияние завершено, новая авиакомпания - которая продолжает называться Air India - также имеет штаб-квартиру в Мумбаи. |
In 1996, we completed a comprehensive review that sought to discover how effective the CSSA Scheme was in meeting the needs of recipients. |
В 1996 году было завершено всеобъемлющее обследование для определения эффективности использования СВСО в целях удовлетворения потребностей бенефициаров. |
The Committee is concerned that the drafting of a family code, which began in 1976, has not yet been completed. |
Комитет озабочен тем, что составление семейного кодекса, начавшееся в 1976 году, до сих по не завершено. |
The study was completed at the beginning of 1994, and the Nordic countries are considering how to follow up on the study's recommendations. |
Это исследование было завершено в начале 1994 года, и в настоящее время страны Северной Европы изучают вопрос о том, как выполнить рекомендации исследования. |
The Board has been informed that the investigation has been completed and the report is being reviewed for appropriate action. |
Комиссия была информирована о том, что расследование завершено и в настоящее время анализируется подготовленный по его результатам доклад для принятия соответствующих мер. |
Construction of internal sewerage schemes in Askar and Jenin camps was completed, and similar projects were started in Nur Shams and Tulkarm camps. |
Завершено строительство внутренних канализационных систем в лагерях Аскар и Дженин, аналогичные проекты были начаты в лагерях Нур-Шамс и Тулькарм. |
Under the timetable initially agreed upon by the parties, implementation of most provisions of the Peace Accords should have been completed before the general elections in March 1994. |
В соответствии с графиком, первоначально согласованным сторонами, осуществление большинства положений Мирных соглашений должно быть завершено до проведения всеобщих выборов в марте 1994 года. |
In 1825 the Erie Canal was completed, forming a continuous water route from the Great Lakes to New York City. |
В 1825 году было завершено строительство канала Эри, образовав непрерывный водный путь от Великих озёр до Нью-Йорка. |
Work on the building of the house was completed in November 2001 but the internal artefacts were not all in place until 2006. |
Строительство было полностью завершено в ноябре 2001 года, однако предметы внутреннего убранства нашли своё место лишь в 2006 году. |
In 1972, the Sirikit Dam was completed on the Nan River, one of two major tributaries of the Chao Phraya including the Ping. |
В 1972 году было завершено строительство плотины Сирикит на реке Нэн, одному из двух крупнейших притоков реки Чаупхрая, включая реку Пинг. |
Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region. |
После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено. |