The conference centre at ECA was completed in 1996 at a total cost of $114.6 million, and is managed by the Conference Coordinating Unit. |
Строительство конференционного центра в ЭКА было завершено в 1996 году и обошлось в общей сложности в 114,6 млн. долл. США. |
Governor Francisco Javier de Elío ordered construction in 1809 and it was completed in 1839; this was the last Spanish fort built in Uruguay. |
Строительство форта было заказано губернатором Франсиско Хавьером де Элио в 1809 году и было завершено в 1839 году; это был последний испанский Форт, построенный в Уругвае. |
Integration and ground-testing of Satellite Vehicle 1 (SV-1) was completed in May 1971, and it was subsequently shipped to Vandenberg Air Force Base in a 70-foot (21 m) container. |
Окончательная сборка и наземное тестирование Satellite Vehicle 1 (SV-1) было завершено в мае 1971, а затем он был доставлен на авиабазу Ванденберг в 20-метровом (70 футов) контейнере. |
This shows that have been initiated with the age of thirty-five years and has completed the age of thirty-seven years. |
Это свидетельствует о том, что было начато в возрасте тридцати пяти лет, и завершено в возрасте тридцати семи лет. |
Construction of Nishikinohama Plant which had been underway since May 2003 in Kaizuka City, Osaka, was completed in December 2003. |
Строительство завода Nishikinohama, которое велось с мая 2003 года в Казиука Сити, Осака, было завершено в 2003. |
It was commissioned by the executors of Cossa's will after his death on December 22, 1419 and completed during the 1420s, establishing it as one of the early landmarks of Renaissance Florence. |
Её сооружение было заказано душеприказчиками Иоанна вскоре после его кончины 22 декабря 1419 года и завершено в 1420-е годы; таким образом, она стала вехой в истории раннего Ренессанса во Флоренции. |
The building, whose construction was completed in 1911, was conducted by the architect Gregory Cerchez at the request of Prince George Grigore Cantacuzino. |
Здание в новорумынском стиле, строительство которого было завершено в 1911 году, построено по проекту архитектора Григоре Серчеза и по заказу князя Георге Григоре Кантакузино. |
Nevertheless, the plan went forward and the new airport, designed by Basil Spence and built at a cost of £4.2 million, was completed in 1966, with British European Airways beginning services using De Havilland Comet aircraft. |
Тем не менее план был реализован, и строительство нового аэропорта стоимостью 4,2 млн фунтов стерлингов по проекту Базила Спенса было завершено в 1966 году, а первые регулярные рейсы организовала British European Airways на De Havilland Comet. |
Analysis had been completed for a report on a proposed pilot project in which dedicated mission-based investigation teams would be established, supplemented by regional teams with specialized skills to assist during temporary spikes in caseloads. |
Завершено проведение анализа для целей подготовки доклада о предлагаемом экспериментальном проекте, который предусматривает создание в миссиях специальных следственных групп, а в дополнение к ним - региональных групп, которые располагали бы специализированными навыками для оказания помощи при временном резком увеличении потребностей в расследованиях. |
In Nakuru, Olbanita Water project has been completed, reducing stress associated with the search for water among the residents of Nakuru and its surroundings. |
В Накуру завершено осуществление водохозяйственного проекта Олбанита, благодаря чему частично решена проблема нехватки водных ресурсов для жителей Накуру и его окрестностей. |
The PEAK Logistics Centre (Phase I) development, which has been completed in the end of June 2007, comprises a total of approximately 35,000 square metres of Class B warehousing and office space on a ten hectare plot of land. |
Первая фаза Логистического Центра РЕАК, строительство которой было завершено в конце июня 2007 года, как ожидается, будет включать приблизительно 35,000 квадратных метров складских помещений Класса B и офисов, расположившихся на территории в 10 гектар. |
If the King's Gate had been completed, a visitor would have crossed two drawbridges, passed through five doors, under six portcullises, and negotiated a right-angle turn before emerging into the lower enclosure. |
Если бы строительство ворот Короля было завершено, то человек должен был бы пройти по двум подъёмным мостам, через пять входных проёмов, под шестью опускающимися решётками, пройти поворот на 90 градусов, и только после этого он оказывался в западной части замка. |
The conversion was completed early in 1964, and Norton Sound was recommissioned 20 June 1964 to continue tasks in weapons research. |
Переоборудование было завершено в начале 1964 года, и 20 июня 1964 года «Нортон-Саунд» вновь вступил в строй в качестве опытового корабля для испытания оружия. |
When I noted to DeWalt that self-strangulation was impossible, he said he would get back to me when the inquiry - now including a Naval criminal investigation - was completed. |
Когда я сказала Деволту, что самоудушение было невозможным, он сказал, что продолжит разговор со мной, когда следствие - сейчас включающее военно-морское уголовное расследование - будет завершено. |
The resource room and a study/video viewing room have been completed on the premises of the Cambodia Office. |
В помещениях Отделения в Камбодже было завершено оборудование информационно-справочной комнаты и комнаты для изучения и просмотра видеоматериалов. |
Also, Norwegian People's Aid continues its work in the provinces of Tete and Sofala, having completed the opening of a key route in Zambezia, providing access to an area that has been isolated for many years. |
Кроме этого, организация "Норвиджиан пиплс эйд" продолжает свою работу в провинциях Тете и Софала, где было завершено разминирование и открыта ключевая дорога в Замбезию, в результате чего был обеспечен доступ в район, который был изолирован на протяжении многих лет. |
In September, construction of the Nsinda detention centre, which will provide an additional detention capacity of 5,000, was completed. |
В сентябре было завершено строительство центра для задержанных лиц в Нсинде, что обеспечит дополнительные возможности для размещения 5000 человек. |
The programme is not yet completed; one major property, the La Oroya metallurgical complex currently owned by the State-controlled company Centromin Peru, remains to be sold, in addition to other, smaller properties. |
Ее полное осуществление еще не завершено; помимо других более мелких компаний, остается приватизировать одно крупное предприятие -металлургический комплекс "Ла Ороя", в настоящее время находящийся в собственности государственной компании "Сэнтромин Перу". |
This practice will also become law in a bill which has now almost completed its passage through Parliament; |
Эта практика в скором времени будет закреплена в законе, рассмотрение которого в парламенте почти завершено; |
The building of polling stations - mat huts called "agnets" constructed from local materials - had been completed in most provinces by the beginning of April. |
Строительство помещений для избирательных участков - временных домиков, сооруженных из местных материалов и известных под названием "агнетс" - было завершено в большинстве провинций к началу апреля. |
Progress reports on the construction project at Addis Ababa will continue to be submitted to the General Assembly until construction is completed and the project is concluded. |
Доклады о ходе осуществления проекта строительства в Аддис-Абебе будут по-прежнему представляться Генеральной Ассамблее до тех пор, пока строительство не будет завершено и проект не будет закрыт. |
The $12 million Ugum River project at the southern end of the island, completed a few years ago, added an additional 1 to 2 MGD of potable water to Guam's daily supply. |
Несколько лет назад в южной части острова на реке Югэм было завершено осуществление проекта стоимостью 12 млн. долл. США, что позволило увеличить подачу питьевой воды на 1-2 миллиона галлонов в день. |
Construction was completed on new buildings for the Bureij and Rafah centres catering especially to recently admitted women members, and Jabalia centre facilities were adapted to accommodate disabled persons. |
Завершено строительство новых зданий для центров в Бурейдже и Рафахе, ориентированных преимущественно на новых членов из числа женщин, а помещения Джабалийского центра были переоборудованы с учетом нужд инвалидов. |
As of 30 April 1997, 84 per cent of the land-titling plan had been completed, while a total of 5,822 new titles (16 per cent) were still to be distributed. |
По состоянию на 30 апреля 1997 года, осуществление плана переписи земли было завершено на 84 процента, при этом еще предстояло передать в общей сложности 5822 новых документа, подтверждающих право собственности (16 процентов). |
By fall, the staffing of the offices had been essentially completed, but delays in getting the UNU/INRA office fully operational and linked by international communication connections made it necessary to postpone most of the conferences, training courses and workshops planned for 1994. |
К осени укомплектование подразделений кадрами было в основном завершено, однако задержки с налаживанием полномасштабного функционирования центра УООН/ИПРА и с подключением его к международной сети коммуникаций привели к тому, что большинство конференций, учебных курсов и семинаров, запланированных на 1994 года, пришлось отложить. |