As of 31 December 2008, all 23 projects of the fourth tranche have been completed. |
Осуществление всех 23 проектов, финансировавшихся за счет средств четвертого транша, было завершено к 31 декабря 2008 года. |
A survey on colony-like living environments, launched in 1997, was completed and evaluated by summer 2000. |
Летом 2000 года было завершено начатое в 1997 году обследование условий жизни в местах компактного проживания, результаты которого были тщательно проанализированы. |
Delegates will be briefed on the follow-up to the recommendations emerging from the UNECE trade-needs-assessment study on Belarus, which was completed in 2011. |
Делегаты заслушают информацию о последующих мерах в свете рекомендаций, выработанных в результате исследования по оценке потребностей Беларуси в области торговли ЕЭК ООН, которое было завершено в 2011 году. |
To support the Government's efforts to stabilize key areas, the United Nations-supported National Area-Based Development Programme continued in 2013, with 22 projects completed in 10 provinces. |
В 2013 году при содействии Организации Объединенных Наций продолжалось осуществление национальной программы развития территорий, призванной поддержать усилия правительства по стабилизации ключевых районов, в рамках которой в 10 провинциях было завершено 22 проекта. |
Improved water management strategies are being pursued in all existing camps, and a 90 per cent wastewater reclamation programme for Zam Zam has been completed. |
Во всех существующих лагерях проводится политика экономии расходования воды, и завершено осуществление программы по реутилизации 90 процентов использованных сточных вод. |
All modules and design packages for 50-, 200- and 1,000-person camps and the log base were completed in 2013/14. |
В 2013/14 году была завершена разработка всех модулей и проектировочной документации для лагерей на 50,200 и 1000 человек и завершено строительство базы материально-технического снабжения. |
Comprehensive maintenance was carried out on five schools, while 67 schools were repainted and 25 playgrounds were completed in various locations. |
Был проведен капитальный ремонт пяти школ; кроме того, была проведена покраска помещений в 67 школах и завершено оборудование 25 детских площадок в различных местах. |
By the end of October 2002,508 projects with a value of over $183 million had been completed. |
К концу октября 2002 года было завершено выполнение 508 проектов общей стоимостью более 183 млн. долл. США. |
Construction works on the Couva Probation Hostel, were substantially completed at a cost of TT$ 2.2 million. |
В основном завершено строительство центра для лиц, проходящих испытательный срок, Куове, на которое было выделено 2,2 млн. долл. ТТ. |
In Addis Ababa, of the 30,719 houses whose construction commenced before 2006/07, 9,594 houses have been completed. |
В Аддис-Абебе завершено строительство только 9594 из 30719 домов, сооружение которых было начато до 2006/07 года. |
The Fund explained that some staff members had not had their e-Performance document completed owing to outside factors; for example, their supervisor may have retired. |
Фонд пояснил, что составление документов о служебной аттестации некоторых сотрудников в электронной форме не было завершено ввиду внешних факторов; например, их непосредственный руководитель мог выйти на пенсию. |
The KPI for surge capacity support was exceeded, with 81 per cent of the 859 surge capacity requests completed within 56 days. |
Ключевой показатель эффективности по мобилизационному потенциалу превысил норму, поскольку выполнение 81 процента из 859 запросов на использование мобилизационного потенциала было завершено в течение 56 дней. |
Construction of library blocks, boundary walls and provision of facilities have been completed in various degree colleges of the province. |
В провинции в различных колледжах, выдающих дипломы о присуждении степени, завершено сооружение библиотечных корпусов, возведение ограждающих стен и выполнение работ по инфраструктурному обеспечению. |
In the Sentro di Detenshon i Korekshon Korsou (SDKK, previously Bon Futuro Prison), the "Schoonmaken Terreinen" project has been completed. |
В центре "Детенсхон и корекхсом корсау" (СДКК, который ранее был тюрьмой "Бон-футуро") было завершено осуществление проекта "Схонмакен террейнен". |
The Solomon Islands Development Trust (SIDT) completed a Youth and Mental Health Situational Analysis study in 2007 and the report provided 19 recommendations. |
В 2007 году Фондом развития Соломоновых Островов (ФРСО) было завершено проведение ситуационного анализа по вопросам молодежи и психического здоровья, в результате чего было подготовлено 19 рекомендаций. |
In addition, seven annual tranches of 41 ongoing national phase-out plans, which also include customs training and licensing activities, have been completed. |
Кроме того, завершено выделение средств в рамках 7 ежегодных траншей по 41 текущему национальному плану поэтапной ликвидации, которые также предусматривают проведение мероприятий, связанных с профессиональной подготовкой сотрудников таможенных служб и системами лицензирования. |
An extension of up to three months could be granted by a district or city procurator if the investigation had not been completed. |
Решение о продлении срока содержания под стражей не более чем на три месяца может быть принято районным или городским прокурором, если расследование не было завершено. |
Construction of a new stadium (now known as Hillsborough Stadium) was completed within months and the club was secured for the next century. |
Строительство нового стадиона «Оулертон Стэдиум» (в 1914 году переименованного в «Хиллсборо») было завершено в течение нескольких месяцев - на нём клуб продолжает играть до сих пор, уже более ста лет. |
Songdo Convencia was under construction since March 2005 and was completed by early 2009. |
Строительство центра «Сонгдо Конвенция» началось в марте 2005 года и будет завершено в начале 2009 года. |
The international community to cannot continue to do business with Mr Kuchma until an impartial investigation has been completed and those responsible are held accountable. |
Международное сообщество также не может продолжать дела с г-ном Кучмой до тех пор, пока не будет завершено беспристрастное расследование и названы и призваны к ответу ответственные лица. |
Undulating countryside necessitated heavier earthworks to Balclutha, completing the route from Dunedin to Invercargill, and construction was completed on 22 January 1879. |
Отсюда до Балклуты для завершения строительства маршрута Данидин - Инверкаргилл возникла необходимость в проведении тяжёлых земляных работ, ввиду холмистой местности, и строительство было завершено 22 января 1879 года. |
The second pad was completed around 2000, shortly after the H-II was retired in favour of the H-IIA, but is yet to be used for a launch. |
Строительство площадки 2 было завершено примерно в 2000 году, однако, вскоре после того, как ракета Н-II была отправлена в отставку в пользу Н-ІІА, площадку больше не использовали для запусков. |
By mid-2006, British Virgin Islands had opened its first public tennis court, and nearly completed the A. Shirley Recreation Grounds. |
К середине 2006 года на Британских Виргинских островах был открыт первый государственный теннисный корт и практически завершено сооружение спортивного комплекса им. А.О. Ширли. |
A study on the subject was completed in 1992 and proposals for a network of focal points were being formulated in Africa, again with IDDA funds. |
В 1992 году по этой теме было завершено исследование, и в ряде стран Африки подготавливались предложения о создании сети координационных центров, при этом также использовались средства ДПРА. |
This ultra-modern, seven-storey wedge-shaped building is situated at the junction of Rue de Montbrillant and Avenue de France and was completed early in 1995. |
Это ультрасовременное (семиэтажное) здание клинообразной формы расположено на пересечении улицы Монбрийян и Авеню де Франс, и его строительство было завершено в начале 1995 года. |