Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершено

Примеры в контексте "Completed - Завершено"

Примеры: Completed - Завершено
The study was completed in November 2005 and the results have been used as the basis for further work. Исследование было завершено в ноябре 2005 года, и его результаты легли в основу дальнейших разработок.
The construction of the new regional office in Erbil is completed. Завершено строительство помещений для нового регионального отделения в Эрбиле.
Two other trials have been completed and judgments will be delivered soon. Было завершено еще два процесса, и решения по ним вскоре будут вынесены.
The constitution of the Commission was completed on 20 February 2001 and the Commission immediately entered upon its task. Создание Комиссии было завершено 20 февраля 2001 года, и Комиссия незамедлительно приступила к выполнению поставленной перед нею задачи.
Pre-trial phases were completed in three cases. По трем делам предварительное производство было завершено.
This will bring to 24 the total number of persons whose appeals have been completed. В результате этого общее число лиц, рассмотрение апелляций которых было завершено, составит 24.
Most of the forensics projects undertaken by the Commission have now been completed. К настоящему времени завершено большинство криминалистических проектов, которые осуществляла Комиссия.
For most of the remaining projects under the 2007 programme of work, interviews and missions have been completed. В рамках большинства оставшихся проектов, предусмотренных в программе работы на 2007 год, уже завершено проведение собеседований и миссий.
The procurement of leading CRM software has recently been completed. Недавно было завершено приобретение ведущего программного пакета УИК.
9 of the projects have been completed. Выполнение 9 из них было завершено.
Design work has been completed and the project is in the construction phase. ЗЗ. Проектирование завершено, и проект в настоящее время находится на стадии строительства.
Thus the consideration of this topic by the Special Committee was completed. Таким образом, рассмотрение этого вопроса Специальным комитетом завершено.
Three of the projects are operationally completed. Осуществление трех из этих проектов практически завершено.
This research resulted in a regional comparative study that was completed at the end of 2007. По итогам этой деятельности было подготовлено региональное сопоставительное исследование, которое было завершено в конце 2007 года.
Follow-up (a) = Consideration completed or to be superseded. Стадия а) = рассмотрение завершено либо документ подлежит замене.
Moreover, according to the 2008 Budget Address, construction of the short- and medium-term Juvenile Rehabilitation Centre was more than halfway completed. Кроме того, согласно Заявлению о бюджете на 2008 год, сооружение центра кратко- и среднесрочной реабилитации для молодежи уже наполовину завершено.
Distribution of the fourth edition has been completed and stocks are now limited. Распространение четвертого издания завершено, и сейчас в запасе имеется лишь ограниченное количество экземпляров.
The action points for the NAP have been completed, but fighting racism remains a priority. Хотя осуществление НПД завершено, борьба против расизма сохраняет свою актуальность.
Appeals have been completed in 47 cases involving 68 accused and only four fugitives remain at large. Было завершено рассмотрение апелляций по 47 делам с участием 68 обвиняемых и в настоящее время от правосудия скрываются только четыре человека.
A similar observation was made in respect of UNMIL, where 26 per cent of quick-impact projects had not been completed on time. Аналогичное замечание было вынесено в отношении МООНЛ, где вовремя не было завершено осуществление 26 процентов проектов с быстрой отдачей.
A significant number of audits planned by the Office of Internal Oversight Services resident auditors were not undertaken or completed. Ревизорами-резидентами Управления служб внутреннего надзора не было проведено или завершено значительное число запланированных проверок.
The prefabricated facilities for gymnasiums in El Geneina commenced but were not completed during the period. Строительство из сборных конструкций спортивного зала в Эль-Генейне в отчетный период было начато, но не было завершено.
The drawdown was completed in July 2009. Сокращение было завершено в июле 2009 года.
However, the investigation has not been completed, thereby preventing the authors from pursuing their claim for compensation. Однако расследование не было завершено, что послужило препятствием для рассмотрения иска авторов относительно компенсации.
However, the investigation has not been completed, thereby preventing the author from pursuing his claim for compensation. Вместе с тем расследование не завершено, что препятствует подаче автором иска о компенсации.