| The study was completed in November 2005 and the results have been used as the basis for further work. | Исследование было завершено в ноябре 2005 года, и его результаты легли в основу дальнейших разработок. |
| The construction of the new regional office in Erbil is completed. | Завершено строительство помещений для нового регионального отделения в Эрбиле. |
| Two other trials have been completed and judgments will be delivered soon. | Было завершено еще два процесса, и решения по ним вскоре будут вынесены. |
| The constitution of the Commission was completed on 20 February 2001 and the Commission immediately entered upon its task. | Создание Комиссии было завершено 20 февраля 2001 года, и Комиссия незамедлительно приступила к выполнению поставленной перед нею задачи. |
| Pre-trial phases were completed in three cases. | По трем делам предварительное производство было завершено. |
| This will bring to 24 the total number of persons whose appeals have been completed. | В результате этого общее число лиц, рассмотрение апелляций которых было завершено, составит 24. |
| Most of the forensics projects undertaken by the Commission have now been completed. | К настоящему времени завершено большинство криминалистических проектов, которые осуществляла Комиссия. |
| For most of the remaining projects under the 2007 programme of work, interviews and missions have been completed. | В рамках большинства оставшихся проектов, предусмотренных в программе работы на 2007 год, уже завершено проведение собеседований и миссий. |
| The procurement of leading CRM software has recently been completed. | Недавно было завершено приобретение ведущего программного пакета УИК. |
| 9 of the projects have been completed. | Выполнение 9 из них было завершено. |
| Design work has been completed and the project is in the construction phase. | ЗЗ. Проектирование завершено, и проект в настоящее время находится на стадии строительства. |
| Thus the consideration of this topic by the Special Committee was completed. | Таким образом, рассмотрение этого вопроса Специальным комитетом завершено. |
| Three of the projects are operationally completed. | Осуществление трех из этих проектов практически завершено. |
| This research resulted in a regional comparative study that was completed at the end of 2007. | По итогам этой деятельности было подготовлено региональное сопоставительное исследование, которое было завершено в конце 2007 года. |
| Follow-up (a) = Consideration completed or to be superseded. | Стадия а) = рассмотрение завершено либо документ подлежит замене. |
| Moreover, according to the 2008 Budget Address, construction of the short- and medium-term Juvenile Rehabilitation Centre was more than halfway completed. | Кроме того, согласно Заявлению о бюджете на 2008 год, сооружение центра кратко- и среднесрочной реабилитации для молодежи уже наполовину завершено. |
| Distribution of the fourth edition has been completed and stocks are now limited. | Распространение четвертого издания завершено, и сейчас в запасе имеется лишь ограниченное количество экземпляров. |
| The action points for the NAP have been completed, but fighting racism remains a priority. | Хотя осуществление НПД завершено, борьба против расизма сохраняет свою актуальность. |
| Appeals have been completed in 47 cases involving 68 accused and only four fugitives remain at large. | Было завершено рассмотрение апелляций по 47 делам с участием 68 обвиняемых и в настоящее время от правосудия скрываются только четыре человека. |
| A similar observation was made in respect of UNMIL, where 26 per cent of quick-impact projects had not been completed on time. | Аналогичное замечание было вынесено в отношении МООНЛ, где вовремя не было завершено осуществление 26 процентов проектов с быстрой отдачей. |
| A significant number of audits planned by the Office of Internal Oversight Services resident auditors were not undertaken or completed. | Ревизорами-резидентами Управления служб внутреннего надзора не было проведено или завершено значительное число запланированных проверок. |
| The prefabricated facilities for gymnasiums in El Geneina commenced but were not completed during the period. | Строительство из сборных конструкций спортивного зала в Эль-Генейне в отчетный период было начато, но не было завершено. |
| The drawdown was completed in July 2009. | Сокращение было завершено в июле 2009 года. |
| However, the investigation has not been completed, thereby preventing the authors from pursuing their claim for compensation. | Однако расследование не было завершено, что послужило препятствием для рассмотрения иска авторов относительно компенсации. |
| However, the investigation has not been completed, thereby preventing the author from pursuing his claim for compensation. | Вместе с тем расследование не завершено, что препятствует подаче автором иска о компенсации. |