During the reporting period, mine clearance was been completed on four large mine fields covering an area of approximately 0.12 square kilometres. |
В течение нынешнего отчетного периода было завершено разминирование четырех крупных минных полей, площадь которых составляет порядка 0,12 кв. километра. |
The Lithuanian National GPS Network, consisting of zero, first, second and third order networks, was completed in 2003. |
В 2003 году было завершено создание литовской национальной сети GPS, включающей в себя сети нулевого, первого, второго и третьего порядков. |
Forest inventories have been completed for the gazetted forest including the associated Sustainable Multiple Use Management Plan for that resource. |
Завершено составление кадастров государственных лесов, включая связанный с ними план устойчивого целевого использования этих природных ресурсов. |
The project "Low Cost Energy Saving Measures in the Russian Educational Sector" was completed in 2004. |
Осуществление проекта "Малозатратные меры по обеспечению энергосбережения в российских учебных заведениях" было завершено в 2004 году. |
The construction of a conference facility in Addis Ababa was completed in the second quarter of 1996. |
Строительство конференционных помещений в Аддис-Абебе было завершено во втором квартале 1996 года. |
The majority of these activities are completed and the remainder are planned for completion by the end of November 1999. |
Большинство этих мероприятий завершено, а оставшиеся планируется завершить к концу ноября 1999 года. |
The investigation has now been completed. |
Указанное расследование к настоящему времени завершено. |
Moreover, a study of the reason for children's movements has been completed. |
Кроме того, завершено изучение причин, вызывающих передвижения детей. |
Training of the unit's officers began in mid-March and has now been completed. |
Обучение офицеров этого подразделения началось в середине марта и в настоящее время завершено. |
The field survey was completed in December 1998 and new mission subsistence allowance rates were implemented starting 1 January 1999. |
В декабре 1998 года было завершено обследование на месте, и с 1 января 1999 года были введены новые ставки суточных участников миссии. |
An initial review of these claims has been completed, and all conditions except for the issue of rightful ownership have been fulfilled. |
Первоначальное изучение этих требований завершено, и все условия, за исключением подтверждения прав владения, выполнены. |
The return of Tuareg refugees to Mali and Niger was completed. |
Было завершено возвращение беженцев-туарегов в Мали и Нигер. |
Construction was also completed on five toilet blocks, 12 water reservoirs and two canteens. |
Кроме того, было завершено строительство пяти туалетных блоков, резервуаров для хранения воды и двух столовых. |
The legal framework and institutional set-up of the energy and mineral sectors has not yet been comprehensively completed. |
Формирование правовой базы и институциональной основы энергетики и сектора минеральных ресурсов в полной мере еще не завершено. |
In Nepal, assistance in demand reduction and law enforcement was completed at the end of 1998. |
В Непале оказание помощи в области сокращения спроса и правоохранительной деятельности было завершено в конце 1998 года. |
The Secretary-General also informed the Council that the reduction of the military and civilian personnel of MINURSO had been completed. |
Генеральный секретарь также информировал Совет о том, что сокращение военного и гражданского персонала МООНРЗС завершено. |
One case was completed at the end of the reporting period and is awaiting judgement. |
К концу отчетного периода было завершено рассмотрение одного дела, и оно находится на стадии вынесения решения. |
Currently, one paper had already been completed and six were at the advance draft stage. |
В настоящее время уже завершено составление одного документа, и еще шесть находятся на последних стадиях подготовки проектов. |
In Nigeria, two pilot projects were successfully completed. |
В Нигерии было успешно завершено осуществление двух экспериментальных проектов. |
If the investigation was not completed within that period, the individual had to be released. |
Если следствие не будет завершено в течение этого периода, подозреваемый должен быть освобожден. |
The present report was completed on 22 January 1997. |
Составление настоящего доклада было завершено 22 января 1997 года. |
It will be noted that two studies were completed. |
ЗЗ. Следует отметить, что было завершено два исследования. |
If the investigation is not completed before the birth, all expenses are borne by the family. |
Если расследование не завершено до рождения ребенка, все расходы покрывает семья. |
After resolving problems of poor coordination and planning within the Registry, the Tribunal's detention facility was completed in July 1997. |
После урегулирования проблем, связанных с плохой координацией и планированием в Секретариате, строительство этого помещения для Трибунала было завершено в июле 1997 года. |
The approval of the write-offs has not yet been completed. |
Утверждение перечня списанного имущества пока еще не завершено. |